WILL BE TERMINATED in Arabic translation

[wil biː 't3ːmineitid]
[wil biː 't3ːmineitid]
سيتم إنهاء
ستكون منتهية
وستلغى
will be abolished
would be eliminated
would be abolished
إنهاء
س يتم إنهاء

Examples of using Will be terminated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
EuroNews SD broadcast will be terminated.
سيتم إنهاء يورونيوز بث SD
Our driver will be terminated.
سائقنا سيُطرد.
Will be terminated, default is 0=always on.
انهاء الاتصال, الافتراضي هو 0=دائما مفعّل
This call will be terminated in one minute.
سيتم إنهاء هذا الاتصال خلال دقيقة واحدة
Until you do, all communication between you will be terminated.
حتى تقوم بذلك، سيتم إنهاء جميع الاتصالات بينكما
Unfortunately, this call will be terminated due to user profanity.
للأسف، سيتم إنهاء هذا الإتصال بسبب ألفاظ المستخدم النابية
And anyone testing positive for narcotics will be terminated immediately!
و أىُّ شخص ستكون تحاليلة موجبة للمخدرات، سوف يتم إقصاؤه فى الحال!
With Will Travers, she, too, will be terminated.
رفقة(ويل ترافرز)، سنقضي عليها أيضًا
You refuse to answer my questions, you will be terminated immediately.
لقد رفضت إجابة أسئلتي سوف يفسخ تعاقدك فوراً
Attention! Broadcasting in MPEG-2 will be terminated 1 September 2016 year!
الاهتمام! سيتم إنهاء البث في تلفزيون-2 1 أيلول/سبتمبر 2016 السنة!
In May next year, the peacekeeping mission in Timor-Leste will be terminated.
وفي أيار/مايو من السنة القادمة ستنتهي ولاية بعثة حفظ السلام في تيمور- ليشتي
You have arrived at your destination. This road guide will be terminated.
لقد وصلت إلى وجهتِك. ستنتهي خدمة دليل الطريق
At which time, you will be terminated from the hospital staff entirely.
وحينئذ، سيتم فصلك من المستشفى تماماً
And if you fail the urine test, then you will be terminated".
و أن فشلت في إختبار البول""فسوف يتم طرد
Profiles that are not used for genuine dating or relationship-seeking purposes will be terminated.
سيتم إنهاء الحسابات الشخصية التي لا يتم استخدامها لأغراض المواعدة أو البحث عن علاقات فعليًا
UNHCR assistance for this caseload will be terminated by the end of 1994.
وستنتهي المساعدة التي تقدمها المفوضية لهؤﻻء اﻷشخاص بحلول نهاية عام ٤٩٩١
The broadcasting of the channel in standard definition format(SD) will be terminated.
بث القناة في شكل تعريف موحد(التنمية المستدامة) سيتم إنهاء
Is there a risk that my contract with Alawwal Invest will be terminated?
هل من المحتمل إنهاء عقدي مع شركة الأول للاستثمار؟?
Open-air combustion of waste will be terminated in Iceland by January 1, 1996.
ج ستنتهي عمليات حرق النفايات في الهواء الطلق في آيسلندا بحلول ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١
If the inserted info is correct, the card will be terminated within one hour.
في حال كانت البيانات المدخلة صحيحة سيتم خلال ساعة واحدة إلغاء البطاقة
Results: 598, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic