WILL DEMAND - перевод на Русском

[wil di'mɑːnd]
[wil di'mɑːnd]
потребует
will require
would require
will demand
would necessitate
would
will necessitate
need
calls
requests
takes
будут требовать
will require
would require
will demand
would demand
будет требовать
will require
would require
will demand
would demand
will need
shall require
will claim
were to require
will request
will take
потребуют
will require
would require
need
demand
would
would necessitate
will necessitate
requested
would call
will call
будем требовать
will demand
will require
потребую
demand
require

Примеры использования Will demand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All of these will demand reliable energy supply”, A. Dvorkovich said.
Все это потребует надежного энергообеспечения»,- сказал А. Дворкович.
This will demand ever stronger unity among you as Pastors
Все это требует еще более прочного единства между вами,
It will demand courage and decisiveness.
Это требует мужества и решимости.
Victory will demand sweat.
Победа требует пота.
Victory will demand terror.
Победа требует террора.
The people we collectively represent today will demand no less of us.
Народы, которых мы сообща представляем здесь сегодня, требуют от нас не меньшего.
Smeaton, what is your secret?" they will demand.
Смитон, открой нам свой секрет"- велят они.
He will have to see me because his ego will demand it.
Он захочет увидеть меня, потому что его эго жаждет этого.
Going time will demand the appendix of all strength of mind,
Идущее время потребует приложения всех сил духа,
Workers will demand its coverage is broadened
Работники будут требовать расширения сферы ее применения
He will concede not one inch of concession to mankind, and will demand wherever he is expected to give!
Он не уступит человечеству ни пяди и потребует к Ответу везде, где ожидают Его Щедрых Даяний!
Legitimate investors will demand clarity before they enter the Liberian timber sector.
Легитимные инвесторы будут требовать ясности, прежде чем они начнут заниматься предпринимательством в секторе заготовок древесины в Либерии.
Peace in Colombia will demand very substantial investments in social sectors
Мир в Колумбии потребует весьма значительных инвестиций в социальный сектор
The world of the new millennium will demand a new group of workers who are responsible and competent.
В мир нового тысячелетия будет требовать новой группы работников, которые несут ответственность и компетентным.
To survive, they will demand preferences in energy,
Чтобы выжить, они будут требовать от правительства преференций по энергии,
The options to address affordability concerns will demand financing from other water users or from tax-payers.
Применение тех или иных вариантов политики для решения проблемы доступности потребует финансирования со стороны других водопользователей или налогоплательщиков.
Such a radicalised population will demand only one thing:
Подобное радикализированное население будет требовать только одного- полного успеха,
If you breach that door, Eternal Meadows will demand justice for the woman that you are robbing of immortality!
Если вы вскроете эту дверь," Вечные Угодья" потребуют правосудия для женщины, у которой вы крадете бессмертие!
The participants will demand from Russia to perform its duties as a strategic partner,
Участники будут требовать от РФ исполнить обязательства стратегического партнера,
Consequently, it can already be predicted that Fanar will demand replacement of Filaret,
Поэтому можно уже предсказать, что Фанар будет требовать замены Филарету
Результатов: 160, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский