will be consideredwould be consideredwill be examinedwill be reviewedwill addresswill be discussedwould be addressedwill reviewto be addressedwould be reviewed
will be consideredwould be consideredwill be addressedwill be dealtwill be reviewedwill be treatedwould be addressedwould be dealtwould be reviewedwould be treated
будет заниматься
will dealwill workwill addresswill be responsiblewill focuswould dealwould be responsiblewill be engagedwould focuswill handle
will speakwill addresswill performwill makewill deliverwill actwould addresswould maketo be deliveredwould speak
будут учтены
will be taken into accountwould be taken into accountwill take into accountwould take into accountwill be consideredwill be taken into considerationwill be reflectedwould be reflectedwill be incorporatedwould be taken into consideration
The Committee would address a range of issues in its concluding observations to the dialogue with the State party.
Комитет рассмотрит ряд вопросов в своих заключительных замечаниях для диалога с государством- участником.
The Forum would address the two dimensions of building safety in relation to natural disasters:
На Форуме будут рассмотрены два аспекта безопасности в строительстве применительно к стихийным бедствиям:
The task force would address the issue of green building in a neutral
Данная целевая группа будет заниматься тематикой экологичного строительства на нейтральной
He hoped that the Committee would address the negative implications of partial recosting during its consideration of the biennium budget.
Выступающий выражает надежду на то, что Комитет рассмотрит негативные последствия частичного пересчета в ходе обсуждения бюджета на двухгодичный период.
Such a declaration would address the core issues of power
В этой декларации будут рассмотрены ключевые вопросы распределения полномочий
This chapter would address issues such as the working approach
В этом разделе будут рассматриваться такие вопросы, как рабочий подход
in accordance with the mandate, IGC 34 would address TCEs and take stock of progress made by the IGC
согласно действующему мандату на своей 34- й сессии МКГР рассмотрит ТВК и прогресс, достигнутый в рамках МКГР,
The special session would address the issues of mobilizing finance to meet the climate change challenge and environmental governance.
На специальной сессии будут рассмотрены вопросы мобилизации финансовых средств, необходимых для решения проблем изменения климата и управления природоохранной деятельностью.
The new plan would address broad mental health issues,
В новом плане будут затронуты общие вопросы психического здоровья,
Now, it would address not only cases of gross and systematic violations of human rights
Теперь он будет заниматься не только случаями вопиющего и систематического нарушения прав человека, но также и тем, что просто определено,
The“neighbourhood initiative” would address such issues as the movement of displaced populations,
В рамках районной инициативы будут рассматриваться такие вопросы, как передвижение перемещенных лиц,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文