WOULD COME UP - перевод на Русском

[wʊd kʌm ʌp]
[wʊd kʌm ʌp]
придумают
come up
figure out
make up
появляются
appear
there are
emerge
come
show up
have
pop up
spawn
arrive
appearances
поднимался
was raised
rose
climbed
went up
came up
have raised
got
stood up
пришла
came
here
went
arrived
reached
got
was
found

Примеры использования Would come up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Every time we had any cash, some expense would come up and we couldn't buy a luxury item.
Каждый раз, когда у нас появлялось немного наличных, случались какие-то расходы, и мы так и не могли позволить себе предмет роскоши.
He bet you would come up with the dough first thing this morning
Он говорил, что ты принесешь деньги этим утром, а я думал,
I would know what kind of music he would come up with.
я прошу что-либо, я знаю, с какой музыкой он придет.
so he grabbed her and whatever evidence she would come up with.
похитил ее и все доказательства, которые она накопала.
Presumably, if the"Lions of Teranga" were to make it out of the preliminary round, they would come up against England or Belgium in the knock-out phase.
Предположительно, если« Львы Теранги» успешно пройдут групповой этап, на этапе плей-офф они встретятся с командой Англии или Бельгии.
approximately a third of the seats of the Commission would come up for election, and the representatives were appointed for a three-year term.
приблизительно треть членов Комиссии собиралась для проведения выборов представителей на трехлетний срок.
Every time we got together to write songs for a recording session, this would come up.
Каждый раз, когда мы собирались, чтобы писать песни для очередной сессии звукозаписи, всплывала эта мелодия.
Now, Katy says she would happily grant me more access if I would come up with more child maintenance.
Сейчас Кэти заявляет, что с радостью разрешит мне встречаться чаще, если я увеличу алименты.
Ivanishvili proposed the authors of the idea to handover the TV-Company if they would come up with the form of handover and management of the Ninth Channel to a certain public group.
Иванишвили предложил авторам идеи передать им телекомпанию, если они придумают форму передачи определенной общественной группе« 9- го канала» и управления им, но до сих пор не получил от этой группы никакого документа.
Ivanishvili proposed the authors of the idea to handover the TV-Company if they would come up with the form of handover and management of the Ninth Channel to a certain public group.
Иванишвили предложил авторам идеи передать им телекомпанию, если они придумают форму передачи определенной общественной группе« 9- го канала»
there were scriptures that would come up that shook that trust/grace foundation that I described earlier
были писания, которые придумывают, потрясшие что доверие/ льготный фонд,
Soon men would come up from the South and take some of the casks away,
Вскоре должны были прибыть люди с Юга и одни бочки забрать с собой,
from a competitive point of view you would come up with a competition more interesting
с точки зрения конкуренции вы бы прийти вверх с конкурс более интересным
We would come up together.
Оттуда мы бы поехали вместе.
They would come up with a million excuses.
Они бы придумали миллион отговорок.
I knew this would come up one day.
Я знала, что однажды это всплывет.
I wish I would come up with it myself.
Ой. Жаль, что я сам до нее не додумался.
You think I would come up in this holler otherwise?
Ты думаешь, что иначе я бы сюда пришел?
Well, I sort of suspected something would come up.
Ну, я перебираю подозреваемых, что-то должно выясниться.
If he felt really bad, he would come up here.
Если ему так плохо, он должен подняться сюда.
Результатов: 21889, Время: 0.0753

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский