se celebrará entendrá lugar enha de celebrarse enpasará airás aes en
Примеры использования
A celebrarse
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En su tercer período de sesiones, a celebrarse en diciembre de 2005,
На своей третьей сессии, которая состоится в декабре 2005 года,
El Comité preparatorio eligió a nuestro país para ocupar la Vicepresidencia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras a celebrarse en 2001.
Подготовительный комитет остановил свой выбор на нашей стране в качестве заместителя Председателя Конференции Организации Объединенных Наций по вопросу о незаконной торговле стрелковым оружием и легкими вооружениями, которая будет проходить в 2001 году.
constructivos de la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, a celebrarse en 1995.
конструктивной подготовке Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, намеченной на 1995 год.
Una vez más, en la Reunión Bienal de los Estados, a celebrarse en junio de 2010,
На созываемом раз в два года Совещании государств, которое состоится в июне 2010 года,
enfrentar la violencia que aumenta a medida que comienzan los preparativos de las primeras elecciones democráticas a celebrarse en abril del próximo año.
в преддверии активизации насилия по мере расширения подготовки к первым демократическим выборам, которые состоятся в апреле следующего года.
por lo tanto con la organización de una reunión de alto nivel a celebrarse en septiembre de 2011, como se establece en la resolución.
приверженность в отношении осуществления Конвенции и, следовательно, проведения совещания высокого уровня, которое состоится в сентябре 2011 года, как это предусмотрено в резолюции.
Desde que empezó a celebrarse el seminario en 2006, han participado en él casi 4.000 funcionarios de toda la Secretaría,
Со времени начала проведения в 2006 году в этих семинарах приняли участие почти 4000 сотрудников Секретариата в целом,
Por esta razón, mi Gobierno atribuye especial importancia a la Conferencia sobre la protección del medio ambiente marino desde fuentes terrestres, a celebrarse en Washington a fines de este año,
По этой причине наше правительство придает особое значение конференции по защите морской окружающей среды от загрязнения с сухопутных источников, которая состоится в Вашингтоне позднее в этом году,
a la Conferencia Preparatoria a celebrarse en Dakar para el Hábitat II.
а также проведения подготовительной конференции в Дакаре и сессии Хабитат II.
Social de 2014, a celebrarse en julio de 2014.
Социального Совета 2014 года, который состоится в июле 2014 года.
Además, se dictó una decisión en la cual se remitía una causa a Rwanda para su juicio y en una causa comenzaron a celebrarse actuaciones de preservación de las pruebas.
Помимо этого, было принято решение о передаче одного дела Руанде для проведения судебного разбирательства, и по одному делу было начато специальное разбирательство для обеспечения сохранности доказательств.
Esperamos con interés poder participar efectivamente en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a celebrarse en Copenhague, en 1995,
Мы надеемся принять эффективное участие во встрече на высшем уровне по вопросам социального развития, которая намечена на 1995 год в Копенгагене,
no se notificó a nadie que fuera a celebrarse, por lo que ni familiares ni abogado pudieron asistir.
никто не был заранее уведомлен о его проведении, и ни родственники, ни адвокат не смогли на нем присутствовать.
Durante los preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, a celebrarse en 2001, la comunidad internacional tendrá la oportunidad de hacer algo meritorio en pro de dichos países.
Международное сообщество будет иметь возможность сделать что-то полезное для наименее развитых стран в ходе подготовки в третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, которая должна состояться в 2001 году.
La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social, a celebrarse en 1995, en Copenhague, sería una excelente
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, которая должна состояться в 1995 году в Копенгагене,
Expresamos nuestros mejores deseos de éxito a la Cumbre Mundial de Alimentos a celebrarse en noviembre en Roma, de la cual nuestro Presidente, Su Excelencia José Eduardo dos Santos, será patrocinador.
Мы желаем всяческих успехов всемирной встрече на высшем уровне по вопросам продовольствия, которая должна состояться в ноябре месяце в Риме и одним из спонсоров которой является Его Превосходительство г-н Жозе Эдуарду душ Сантуш.
Si cualquiera de estos dos candidatos gana en la segunda vuelta electoral a celebrarse el 7 de mayo,
Победа любого из них во втором туре, который намечен на 7 мая, может привести к выходу Франции из ЕС
El período extraordinario de sesiones, a celebrarse después de una crisis financiera, nos brinda otra
Специальная сессия, которая будет проведена в период окончания финансового кризиса,
La cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, a celebrarse en Beijing en 1995, esperamos esté orientada a la acción
Мы надеемся, что Четвертая всемирная конференция по проблемам положения женщин, которая должна состояться в Пекине в 1995 году, будет ориентирована на действия
se concentra la atención internacional en la Conferencia mundial a celebrarse el año próximo, ello nos dará una orientación valiosa para la realización de esfuerzos en pro del desarrollo sostenible en todo el mundo.
сосредоточение внимания международного сообщества на проведении в будущем году глобальной конференции станет ценным ориентиром в прилагаемых во всем мире усилиях по обеспечению устойчивого развития.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文