A DEL PROGRAMA - перевод на Русском

повестки дня
un programa
tema
una agenda
orden del día
программы
programas
planes

Примеры использования A del programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El representante de un grupo regional lamentó que la Junta no hubiese podido adoptar una decisión separada sobre el tema 12 a del programa, y el representante de otro grupo regional lamentó que las delegaciones no hubiesen podido ponerse de acuerdo sobre la fórmula de compromiso propuesta por el Presidente de la Junta.
Представитель одной региональной группы выразил сожаление в связи с тем, что Совет не смог принять отдельное решение по пункту 12 а повестки дня, в то время как представитель другой региональной группы выразил сожаление в связи с тем, что делегациям не удалось договориться о компромиссе, предложенном Председателем Совета.
El Presidente del OSACT también informó al Presidente de la CP de que, en relación con el subtema 9 a del programa de la CP, titulado" Informe del Comité Ejecutivo de Tecnología", el OSACT había remitido un proyecto de decisión a la CP para que lo examinara.
Председатель ВОКНТА также проинформировал Председателя КС о том, что в связи с подпунктом 9 a повестки дня КС" Доклад Исполнительного комитета по технологиям" ВОКНТА препроводил для рассмотрения КС проект решения.
A/C.2/64/L.50 Tema 51 a del programa- Cuestiones de política macroeconómica: comercio internacional y desarrollo- Sudán: proyecto de resolución- Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo[A C E F I R].
A/ C. 2/ 64/ L. 50 Пункт 51( а) повестки дня- Вопросы макроэкономической политики: международная торговля и развитие- Судан: проект резолюции- Односторонние экономические меры как средство политического и экономического принуждения развивающихся стран[ А Ар. И К Р Ф].
En su primera sesión, el OSE convino en examinar este subtema del programa conjuntamente con el subtema 9 a del programa del OSACT en un foro conjunto del OSE y el OSACT copresidido
На своем 1- м заседании ВОО решил рассмотреть этот подпункт повестки дня вместе с подпунктом а пункта 9 повестки дня ВОКНТА в рамках совместного форума ВОО/ ВОКНТА под председательством Председателя ВОО гна Хрущова
Se informó a la CP de que el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico(OSACT) y el Órgano Subsidiario de Ejecución(OSE) examinarían aspectos diferentes de los temas 7, 8 a y b, 9 y 14 a del programa arriba mencionados.
КС была проинформирована о том, что Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам( ВОКНТА) и Вспомогательный орган по осуществлению( BOO) должны были рассмотреть различные аспекты пунктов 7, 8 а- b, 9 и 14 а повестки дня, упомянутые выше.
Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer formuló una declaración introductoria(en relación con los temas 7 e), 13 l y 14 a del programa.
выступила помощник Генерального секретаря и Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин( по пунктам 7( е), 13( l) и 14( а) повестки дня).
Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la Directora de la División para el Adelanto de la Mujer(en relación con los temas 7 e), 13 l y 14 a del programa.
Специальным советником по гендерным вопросам и улучшению положения женщин и директором Отдела по улучшению положения женщин( по пунктам 7( е), 13( l) и 14( а) повестки дня).
En relación con el tema 8 a del programa, en sus sesiones primera a séptima, celebradas del 24 al 26 de junio de 2009,
На своих 1- 7м заседаниях 24- 26 июня 2009 года в рамках пункта 8( a) повестки дня Конференция провела общий обмен мнениями по вопросу о мировом финансово- экономическом кризисе
En la parte III A del Programa de Hábitat, aprobado por la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos(Hábitat II),la que se enumera una serie de compromisos contraídos por los gobiernos para la consecución de este objetivo.">
В главу III Повестки дня Хабитат, принятой на второй Конференции Организации Объединенных Наций
El Sr. Bazoberry Otero(Bolivia), haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China y en referencia al subtema a del programa, elogia a la Secretaría por las seguridades dadas por el Auditor Externo en lo que respecta a los registros financieros de la ONUDI.
Г-н Басоберри Отеро( Боливия), выступая от имени Группы 77 и Китая по подпункту( а) по- вестки дня, дает высокую оценку деятельности Секретариата в связи с положительной оценкой Внешним ревизором состояния финансовой отчет- ности в ЮНИДО.
A/69/600 Tema 74 a del programa- Los océanos y el derecho del mar- Carta de fecha 19 de noviembre de 2014 dirigida al Secretario General por la Representante Permanente del Viet Nam ante las Naciones Unidas[A C E F I R]-- 2 páginas.
A/ 69/ 600 Пункт 74( а) повестки дня-- Мировой океан и морское право-- Письмо Постоянного представителя Вьетнама при Организации Объединенных Наций от 19 ноября 2014 года на имя Генерального секретаря[ A C E F R S]-- 2 стр.
Por ejemplo, el documento relacionado con el tema 99 a del programa, que figuraba en el orden del día de la Segunda Comisión el día anterior,
Например, документ по пункту 99a повестки дня, который днем ранее значился в повестке дня Второго комитета, был распространен во время обсуждения этого вопроса,
en relación con el tema 54 a del programa(Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución, y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible).
по пункту 54( a) повестки дня( Осуществление Повестки дня на XXI век, Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век и решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию).
En su cuarta sesión, celebrada el 19 de octubre de 2010, la Conferencia examinó el tema 2 a del programa, titulado" Examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos:
На своем 4- м заседании 19 октября 2010 года Конференция рассмотрела пункт 2( а) повестки дня под названием" Обзор хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
A/64/569-S/2009/649 Tema 76 a del programa- Los océanos y el derecho del mar Carta de fecha 10 de diciembre de 2009 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas[A C
A/ 64/ 569- S/ 2009/ 649 Пункт 76( а) повестки дня- Мировой океан и морское право- Письмо Постоянного представителя Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций от 10 декабря 2009 года на имя Генерального секретаря[ А Ар.
En lo que concierne a la documentación para los períodos de sesiones de la Comisión, el Consejo decidió, entre otras cosas, que en relación con el subtema 3 a del programa de la Comisión, el Secretario General elaborara un informe anual sobre las medidas adoptadas
Что касается документации для сессий Комиссии, то Совет постановил, в частности, что по пункту 3a повестки дня Комиссии следует ежегодно готовить доклад Генерального секретаря о принятых мерах
A/60/261/Corr.1 Tema 54 a del programa provisional- Desarrollo sostenible- Ejecución del Programa 21 y del Plan para su ulterior ejecución y aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible- Informe del Secretario General[A C
A/ 60/ 261/ Corr. 1 Пункт 54( a) предварительной повестки дня- Устойчивое развитие- Осуществление Повестки дня на XXI век, Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век и решений Всемирной встречи на высшем уровне
Con arreglo al tema 58 a del programa, titulado" Actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo",
По пункту 58( а) повестки дня, озаглавленному<< Оперативная деятельность в целях развития системы Организации Объединенных Наций>>,
El Consejo también examinó el tema 6 a del programa(Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo) durante la serie de sesiones de coordinación, en sus sesiones 23ª a 25ª, celebradas los días 11 y 12 de julio de 2011.
В ходе этапа координации на своих 23- 25м заседаниях 11 и 12 июля 2011 года Совет рассматривал также пункт 6( а) повестки дня(<< Последующая деятельность по итогам Международной конференции по финансированию развития>>).
de conformidad con la decisión 55/488 de la Asamblea General, el Consejo tomó nota de la documentación relacionada con el tema 7 a del programa.
в соответствии с решением 55/ 488 Генеральной Ассамблеи Совет принял к сведению документы по пункту 7( a) повестки дня.
Результатов: 216, Время: 0.0793

A del programa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский