elementos del programalos componentes del programa
элементами программы
elementos del programa
элементах программы
elementos del programa
программным элементам
elementos del programa
Примеры использования
Elementos del programa
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Las comunicaciones de las Partes sobre loselementos del programade trabajo, el calendario de las actividades propuestas
Представления Сторон по элементам программы работы, срокам предлагаемых мероприятий,
dice que es importante mantener el equilibrio entre todos loselementos del programade Durban.
говорит, что важно сохранить баланс между всеми элементами повестки дня Дурбанской конференции.
No se sabe con certeza si continúa el enmascaramiento respecto de algunos elementos del programade armas biológicas.
Нельзя с уверенностью утверждать, что дезинформация по некоторым элементам программы по биологическому оружию не прекратилась.
Documento en el que se refundirán las conclusiones de las segunda y tercera reunión del Grupo y se determinarán los vínculos que existen entre loselementos del programa.
Сводный документ по результатам второго и третьего совещания Группы с изложением связей между программными элементами.
A tal efecto, loselementos del Programa 21 y del Plan de Aplicación de Johannesburgo pueden agruparse como sigue.
С этой целью элементы Повестки дня на XXI век и Йоханнесбургского плана выполнения решений можно сгруппировать следующим образом.
Noruega desea subrayar algunos elementos del programade reforma humanitaria que consideramos de especial importancia.
Норвегия хотела бы особо остановиться на некоторых элементах программы реформы в гуманитарной области, которые, по нашему мнению, имеют особую важность.
Estos nuevos elementos del programadel Consejo Económico
Эти новые элементы на повестке дня Экономического и Социального Совета послужили для того,
Por último, para información de los órganos intergubernamentales interesados se señalan loselementos del programade trabajo del CAC para 1997.
Наконец, для информации соответствующих межправительственных органов представлены сведения об элементах программы работы АКК на 1997 год.
a los Estados a que aprovechen las oportunidades de desarrollar y revisar algunos elementos del Programade Protección a medida que se avance en su ejecución;
государствам воспользоваться возможностями для дальнейшего развития и пересмотра элементов Программы по вопросу о защите в ходе ее осуществления;
Posteriormente, se habían comenzado actividades en el marco del programa de fortalecimiento institucional y comenzado algunos elementos del programade gestión de refrigerantes.
После этого была начата работа над программой по укреплению организационной структуры и некоторыми аспектами программы по регулированию хладагентов.
En el plan operacional de la OECO para el período 1996-2000, que incluye elementos del Programade Acción, tiene lugar un desplazamiento estratégico de la simple conservación y ordenación del medio ambiente al desarrollo sostenible.
В плане оперативной деятельности ОВКГ на 1996- 2000 годы, который содержит элементы Программы действий, был сделан стратегический поворот от простой охраны природных ресурсов и управления природоохранной деятельностью к устойчивому развитию.
otras cuestiones relacionadas con loselementos del programadel proceso del Grupo Intergubernamental sobre los bosques:
en particular loselementos del programade trabajo relativos a los artículos 7
в частности те элементы программы работы, которые связаны со статьями 7
que la asistencia y la cooperación podrían abarcar, en principio, todos loselementos del Programade Acción, desde la legislación nacional o la seguridad de los arsenales hasta el marcado o el desarme, la desmovilización y la reinserción.
охватывать все элементы Программы действий-- от разработки национального законодательства и обеспечения сохранности запасов до маркировки и разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Tener presente que será necesario que la secretaría aumente la financiación suplementaria para loselementos del programade GBR de los que sea necesario ocuparse durante el bienio 2008-2009,
Принять к сведению необходимость для секретариата мобилизовать дополнительные средства для внедрения программных элементов УОКР в ходе двухлетнего периода 2008- 2009 годов,
Expresando su reconocimiento a la Junta Ejecutiva por haber completado con éxito todos loselementos del programade trabajo que se describe en la decisión 17/CP.7
Выражая свою признательность Исполнительному органу за успешное выполнение всех элементов программы работы, предусмотренных в решении 17/ СР. 7,
Loselementos del programa financiados con cargo al presupuesto ordinario que representan aproximadamente el 10% de los recursos del presupuesto ordinario solicitados en el programa propuesto y a los cuales se debía asignar prioridad máxima;
Элементы программы, полностью или частично финансируемые за счет регулярного бюджета, на которые выделяется приблизительно 10 процентов средств, испрашиваемых по регулярному бюджету на осуществление предлагаемой программы, и которым придается первостепенное значение;
Algunas delegaciones insistieron en que no debían establecerse vínculos entre loselementos del programade trabajo y/o de la agenda,
Одни делегации выступили с заявлениями, подчеркивающими, что не следует делать увязок между элементами программы работы и/
Los recursos extrapresupuestarios son indispensables para que la secretaría pueda ejecutar loselementos del programade trabajo que tienen por objeto fortalecer la capacidad
Внебюджетные ресурсы необходимы секретариату для осуществления элементов программы работы, которые направлены на создание потенциала и развитие людских ресурсов,
La representante destacó que, en opinión del Asesor Jurídico, algunos elementos del Programa no se ajustaban plenamente a las normas del derecho internacional y pidió que se aplazara la aplicación del Programa..
Она подчеркнула, что, согласно юридическому заключению, элементы программы не в полной мере соответствуют международному праву, и призвала отложить ее внедрение.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文