A IMPUGNAR LA LEGALIDAD - перевод на Русском

оспорить законность
impugnar la legalidad
a impugnar la legitimidad
на оспаривание законности
a impugnar la legalidad
a recurrir la legalidad
оспаривать законность
impugnar la legalidad
a impugnar la legitimidad
оспорить правомерность
impugnar la legalidad
oponerse a la legalidad
recurrir la legalidad
опротестовать законность
impugnar la legalidad

Примеры использования A impugnar la legalidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a un pronto acceso a la asistencia jurídica y otra asistencia adecuada,">así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal
также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом
El Comité especifica que el derecho a impugnar la legalidad de la privación de libertad no solo incluye el derecho de apelación,
Комитет особо отмечает, что" право оспаривать законность лишения свободы включает не только право на обжалование, но и право на доступ к суду
así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal
также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом
el Relator Especial recuerdan que durante varios años se privó a los detenidos de la bahía de Guantánamo de su derecho a impugnar la legalidad de su detención y de su derecho a la asistencia letrada, hasta que por decisión del
Специальный докладчик напоминают о том, что содержащиеся под стражей в Гуантанамо- Бей были лишены права оспаривать законность их задержания и право на услуги адвоката в течение нескольких лет,
Las personas detenidas en la bahía de Guantánamo tienen derecho a impugnar la legalidad de su detención ante un órgano judicial de conformidad con el artículo 9 del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Лица, содержащиеся под стражей в Гуантанамо- Бей, имеют право оспаривать законность их задержания в судебном органе в соответствии со статьей 9 МПГПП и право на освобождение, если будет установлено,
así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal
также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом
la presunción de inocencia y el derecho a impugnar la legalidad de una detención ante un Tribunal.
презумпция невиновности и право на обжалование правомерности задержания в суде.
se les privó del derecho a impugnar la legalidad de su detención, porque las decisiones del Tribunal Militar son incuestionables e inapelables.
они не могли воспользоваться правом на опротестование законности их содержания под стражей, поскольку решения военного трибунала не могут оспариваться и не могут быть обжалованы.
Basándose en el derecho del niño a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal
Опираясь на право ребенка оспорить законность лишения свободы в суде
Tayikistán había aceptado asimismo la recomendación de velar por el derecho a impugnar la legalidad de la detención administrativa
Таджикистан также принял рекомендацию об обеспечении права на оспаривание законности административного задержания
Derecho a impugnar la legalidad de la detención, detención arbitraria,
Право оспорить законность задержания, произвольное задержание,
En la comunicación conjunta 2 se señaló que la Constitución contenía varias disposiciones relativas al derecho de un detenido a impugnar la legalidad de su detención, a ser puesto en libertad con
В СП2 сообщается, что в Конституции закреплены различные положения, связанные с правом на оспаривание законности содержания под стражей, на освобождение из-под стражи под залог
salvaguardan el derecho a impugnar la legalidad de la detención de un niño.
гарантирующих право оспорить законность лишения ребенка свободы.
como el derecho a impugnar la legalidad de la privación de libertad(hábeas corpus)
таких как право оспорить правомерность лишения свободы( habeas corpus)
que las personas allí detenidas tienen derecho a impugnar la legalidad de su detención ante un órgano judicial de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos,
содержащиеся там лица имеют право оспорить законность их заключения в судебном органе в соответствии с международными правозащитными договорами,
La Corte Interamericana de Derechos Humanos ha declarado que el derecho a impugnar la legalidad de la detención y la mayoría de las garantías procesales no pueden ser suspendidos habida cuenta de la importancia que revisten a los efectos de prevenir la violación de derechos no susceptibles de suspensión,
Межамериканский суд по правам человека заявил, что право оспаривать законность заключения и большая часть элементов надлежащего судебного разбирательства не допускают отступления ввиду их важности для предотвращения случаев нарушения прав, не допускающих отступления, включая право на жизнь
las personas condenadas por uno de esos tribunales tienen derecho a impugnar la legalidad de su proceso ante un tribunal civil
имеют ли лица, осужденные одним из таких судов, право оспорить законность разбирательства по их делу в гражданском суде
a un pronto acceso a la asistencia jurídica y otra asistencia adecuada,">así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal
также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом
como el derecho a impugnar la legalidad de la privación de libertad(hábeas corpus)
в том числе права оспаривать законность лишения свободы( хабеас корпус)
a un pronto acceso a la asistencia jurídica y otra asistencia adecuada,">así como derecho a impugnar la legalidad de la privación de su libertad ante un tribunal
также право оспаривать законность лишения его свободы перед судом
Результатов: 53, Время: 0.0987

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский