A LA FINANCIACIÓN DE PROYECTOS - перевод на Русском

на финансирование проектов
para financiar proyectos
para la financiación de proyectos
para el financiamiento de proyectos
destinados a proyectos
проектному финансированию
la financiación de proyectos
к проектному финансированию

Примеры использования A la financiación de proyectos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
donantes externos para contribuir a la financiación de proyectos, fortaleció a los comités locales y, durante el año, surgieron algunas iniciativas en Khan Younis,
изъявивших готовность оказать помощь в финансировании проектов; в течение года начали осуществляться новые инициативы в Хан- Юнисе,
También hemos establecido fondos especiales de desarrollo social dedicados a la financiación de proyectos para el desarrollo social,
Мы также создали специальные фонды социального развития, задача которых заключается в финансировании проектов социального развития,
Se ha puesto fin a la financiación de proyectos para mujeres musulmanas en virtud de la Estrategia de lucha contra el terrorismo denominada" Prevención" para evitar la confusión entre la lucha contra el terrorismo y las políticas de integración.
Финансирование проектов женщин- мусульманок в рамках контртеррористической стратегии" предупреждения" было прекращено, с тем чтобы избежать путаницы между контртеррористической и интеграционной политикой.
En otra comunicación, Suiza mencionó la donación de 30 millones de francos suizos destinada a la financiación de proyectos de infraestructura y un crédito para exportaciones de 20 millones de francos suizos, ambos en favor de Eslovaquia.
В другом сообщении Швейцария упомянула о выделении Словакии субсидии в 30 млн. швейцарских франков для финансирования инфраструктурных проектов и предоставлении той же Словакии экспортных кредитов на сумму в 20 млн. швейцарских франков.
La Junta decidió mantener el límite del 50% aplicado a la financiación de proyectos y programas ejecutados por las entidades de realización multilaterales,
Совет принял решение о сохранении установленного на уровне 50% предела финансирования проектов/ программ, осуществляемых МОУ, и об исключении концепций
actividades en lo que respecta a la financiación de proyectos, la financiación del comercio de importación
деятельности в отношении финансирования проектов, финансирования импорта и экспорта,
Deberán destinar esos fondos a la financiación de proyectos presentados por instituciones de información,
Для этого необходимо выделить средства для финансирования проектов, представленных информационными учреждениями,
Además, por ejemplo, el marco estratégico nacional del programa de pequeñas donaciones del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en Guatemala se ha adaptado para incluir una política que otorgue prioridad a la financiación de proyectos propuestos, preparados y aplicados por los pueblos indígenas.
Кроме того, в Гватемале, например, национальные стратегические рамки Программы мелких субсидий ГЭФ были дополнены проведением политики, в соответствии с которой в первую очередь финансируются проекты, которые разрабатываются, предлагаются и реализуются коренными народами.
contribuyendo a la financiación de proyectos mediante préstamos, inversiones en acciones de capital
Она осуществляет финансирование проектов на основе кредитов, вложений в акционерный капитал
en particular el nuevo énfasis que se presta a la financiación de proyectos en los sectores sociales(salud,
в частности, новый акцент на финансировании проектов в социальных секторах( здравоохранение,
Subraya que el mecanismo de la Categoría II de la Reserva Operacional debe limitarse a la financiación de proyectos que corresponden al mandato fundamental del Alto Comisionado,
Подчеркивает, что механизм ОРII должен ограничиваться финансированием проектов, подпадающих под действие основного мандата Верховного комиссара; и просит УВКБ обеспечить выполнение этой задачи путем,
actividades en lo que respecta a la financiación de proyectos, la financiación del comercio de importación
деятельности в отношении финансирования проектов, финансирования импорта и экспорта,
El Comité solicitó también un informe complementario sobre los obstáculos a la financiación de proyectos sobre energía renovable y otros relacionados con
Комитет также просил подготовить доклад о последующих мерах по ликвидации факторов, препятствующих финансированию проектов в области возобновляемых источников энергии
para infundir confianza a los bancos comerciales que contribuyen a la financiación de proyectos y reducir los riesgos que presentan los países en cuanto a expropiaciones
которое придает уверенность коммерческим банкам, участвующим в финансировании проекта, и уменьшает связанную с данной страной опасность экспроприации
Otro enfoque de la transparencia y la rendición de cuentas que ha despertado interés consiste en vincular el acceso a la financiación de proyectos con la transparencia en los recursos
Увязывание доступа к проектному финансированию с раскрытием информации о доходах от продажи ресурсов( требование к финансовым компаниям,
sus políticas ambientales y sociales(también conocidas como" políticas de salvaguardia") que se aplican a la financiación de proyectos.
социальной политики- также известной как" политика гарантий,"- применяемой к проектному финансированию.
Actualmente están en vigor cuatro de estos acuerdos, que se refieren a la financiación de proyectos, con las organizaciones y organismos siguientes:
В настоящее время действуют четыре такие рамочные соглашения о финансировании проектов с такими организациями и учреждениями,
En 1996 se espera obtener desembolsos de préstamos por valor de 3,3 millones de dólares para contribuir a la financiación de proyectos como la primera fase de el proyecto de mejoramiento
В 1996 году планируется мобилизовать заемные средства в размере 3, 3 млн. долл. США для оказания содействия в финансировании ряда проектов, таких, как первый этап проекта по модернизации
Pedir al Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral que conceda mayor prioridad a la financiación de proyectos sobre[la fabricación de inhaladores de dosis medidas]
Просить Исполнительный комитет Многостороннего фонда уделять более пристальное приоритетное внимание финансированию проектов[ в области производства дозированных ингаляторов]
a su desarrollo y bienestar; a la financiación de proyectos de empleo por cuenta propia
обеспечению ее развития и благополучия; финансированию проектов индивидуальной трудовой деятельности
Результатов: 58, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский