ACOGEN FAVORABLEMENTE - перевод на Русском

приветствуют
celebran
acogen favorablemente
acogen con beneplácito
saludan
acogen complacidos
aplauden
acogen con agrado
acogen con satisfacción
encomian
se congratulan

Примеры использования Acogen favorablemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este contexto, las Naciones Unidas acogen favorablemente la intención del Comité Nacional de Desarme,
В этом контексте Организация Объединенных Наций приветствует намерение Национального комитета по разоружению,
Por último, los países nórdicos acogen favorablemente la inclusión del artículo 27,
И наконец, северные страны положительно относятся к включению статьи 27, которая ограничивает сферу
Los miembros del CAC acogen favorablemente los objetivos y el carácter oportuno del informe,
Члены АКК одобряют цели доклада и его своевременный характер в контексте реформ,
Si bien algunas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas acogen favorablemente esa recomendación, el órgano de supervisión interna de la Secretaría de las Naciones Unidas señala que las consecuencias logísticas
Хотя некоторые организации системы Организации Объединенных Наций одобрили эту рекомендацию, орган внутреннего надзора Секретариата Организации Объединенных Наций отмечает,
Las organizaciones también señalan que, si bien acogen favorablemente esa recomendación, es a sus jefes ejecutivos,
Кроме того, организации отмечают, что, хотя они приветствуют эту рекомендацию, их исполнительные главы, наделенные соответствующими полномочиями,
Si bien las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas acogen favorablemente esa recomendación en principio,
Организации системы Организации Объединенных Наций одобряют эту рекомендацию в принципе,
Acogen favorablemente la decisión tomada en la Declaración Ministerial de Doha de colocar las necesidades
Они приветствуют решение, содержащееся в Декларации на уровне министров, принятой в Дохе,
los países nórdicos acogen favorablemente las consultas oficiosas sobre el documento oficioso preparado por el Relator Especial,
страны Северной Европы приветствуют проведение неофициальных консультаций по неофициальному документу, подготовленному Специальным докладчиком,
Los inspectores acogen favorablemente este enfoque y están convencidos de
в будущемgt;gt;. Инспекторы приветствуют этот подход и твердо убеждены в том,
Los Ministros acogen favorablemente la decisión del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación
Министры приветствуют решение Генерального директора Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций( ФАО)
Los Ministros acogen favorablemente la puesta en práctica por la Asamblea General de lo estipulado en la resolución 61/16 en cuanto al fortalecimiento del Consejo Económico
Министры приветствовали практическую реализацию Генеральной Ассамблеей резолюции 61/ 16 об укреплении Экономического и Социального Совета и выразили удовлетворение итогами
Mi delegación acoge favorablemente ese interés.
Моя делегация положительно относится к этой заинтересованности.
Italia acogió favorablemente las medidas adoptadas encaminadas a restablecer los derechos civiles y políticos.
Италия с удовлетворением отметила шаги, предпринятые для восстановления гражданских и политических прав.
Rusia acogió favorablemente el requisito de confidencialidad que figuraba en el párrafo 1.
Россия одобрила требование о конфиденциальности, содержащееся в пункте 1.
Los representantes de varios Estados miembros y otros participantes acogieron favorablemente las recomendaciones.
Ряд государств- членов и других участников сессии положительно оценили рекомендации.
La Comisión acogió favorablemente la propuesta de seguir estudiando la conveniencia
Комиссия одобрила предложение дополнительно изучить желательность
la Relatora Especial acoge favorablemente los amplios planes de servicios de apoyo del Gobierno.
Специальный докладчик с удовлетворением отмечает обширные планы правительства в сфере услуг по оказанию поддержки.
La Jamahiriya Árabe Libia acoge favorablemente esa decisión, ya que se trata de un tema muy importante que se presta a la codificación
Ливия выражает удовлетворение принятием подобного решения, поскольку эта тема имеет большое значение и хорошо поддается кодификации
El Relator Especial acoge favorablemente que, el 28 de noviembre de 1995, el Gobierno de España aboliese la pena de muerte del Código Penal Militar.
Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что 28 ноября 1995 года правительство Испании исключило смертную казнь из Военного уголовного кодекса.
Muchos representantes acogieron favorablemente la introducción del nuevo sistema de gestión financiera, Profi, a fin de aumentar la transparencia general
Многие представители с удовлетворением отметили внедрение новой систе- мы управления финансами" Профи" для повышения общей транспарентности
Результатов: 83, Время: 0.0304

Acogen favorablemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский