ADOLECIENDO - перевод на Русском

страдает
sufre
padece
afecta
adolece
afligen
víctima
sufra
aquejan
se resiente
afectados
испытывать
experimentar
tener
sentir
ensayar
probar
sufriendo
padeciendo
tropezando
tentar
enfrentando
сталкивается
enfrenta
afronta
hace frente
tropieza
encara
tiene
afectan
sufre
se encuentra
experimenta
имеются
hay
existen
se dispone
tienen
cuenta
disponibles
poseen
existentes
испытывает
experimentar
tener
sentir
ensayar
probar
sufriendo
padeciendo
tropezando
tentar
enfrentando
испытывают
experimentar
tener
sentir
ensayar
probar
sufriendo
padeciendo
tropezando
tentar
enfrentando

Примеры использования Adoleciendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la República Democrática del Congo sigue adoleciendo de graves deficiencias institucionales
Демократическая Республика Конго попрежнему сталкивается с серьезными проблемами,
Consideramos que los países en desarrollo siguen adoleciendo de limitaciones debido, entre otras cosas, a una capacidad técnica
Мы считаем, что в силу, среди прочего, ограниченного технического и институционального потенциала развивающиеся страны по-прежнему испытывают трудности в плане полноценной адаптации их национального законодательства
siguen adoleciendo de falta de fondos
попрежнему испытывают нехватку финансовых средств
Sin embargo, ambas instituciones siguen adoleciendo de tremendas deficiencias,
Однако обе эти структуры попрежнему сталкиваются с серьезнейшими проблемами,
casi todos los servicios públicos, continúan adoleciendo de una falta de infraestructura adecuada,
квалифицированных кадров попрежнему страдают сфера здравоохранения
el Grupo constató que el registro seguía adoleciendo de diversos errores y faltas de coherencia
несмотря на эти усилия, в регистре попрежнему имеется ряд несоответствий
No obstante, el aparato judicial sigue adoleciendo de muchos problemas, la mayoría por la falta de recursos materiales
Однако в судебной системе еще существует немало проблем, многие из которых вызваны нехваткой материальных средств
se sigue adoleciendo de estrategias coherentes para su puesta en práctica.
нам по-прежнему не хватает последовательных стратегий его практической реализации.
la evaluación general fue que el documento seguía adoleciendo de muchas de las carencias del texto anterior.
представленном в августе, по общей оценке, документ все еще страдает многими из тех же самых недостатков, что и его предшественник.
sigue adoleciendo de un grave déficit de financiación tanto para sus programas ordinarios,
попрежнему сталкивается с серьезной нехваткой финансовых средств, необходимых для его регулярных программ,
los arreglos de coordinación en África siguen adoleciendo de notables deficiencias.
в механизмах координации в Африке попрежнему имеются заметные недостатки.
sigue adoleciendo de importantes carencias de capacidad logística
она все еще испытывает значительные материально-технические и другие трудности в этой области,
la judicatura de Kosovo siguió adoleciendo de graves deficiencias en relación con el cumplimiento de las normas internacionales de derechos humanos en los procedimientos civiles y penales.
косовская судебная система продолжает страдать от серьезных недостатков, связанных с соблюдением стандартов международного гуманитарного права в ходе гражданских и уголовных судебных процессов.
la policía seguía adoleciendo de escasez de personal,
полиция не преодолела проблемы неадекватного укомплектования штатов сотрудников,
deplora que el 40% de los gastos se hayan registrado en el último trimestre y que la contabilización de la asistencia en efectivo a los asociados en la ejecución siga adoleciendo de algunos problemas.
40 процентов расходов пришлось на последний квартал года и что по-прежнему существуют определенные проблемы в области учета денежной помощи партнерам- исполнителям.
programas que sigan adoleciendo de deficiencias a ese respecto que adopten las medidas correctivas apropiadas;
для которых по-прежнему характерны недостатки в данной связи, принять соответствующие меры по исправлению положения;
programas que sigan adoleciendo de deficiencias a este respecto que adopten las medidas correctivas apropiadas;
для которых по-прежнему характерны недостатки в данной связи, принять соответствующие меры по исправлению положения;
sigue adoleciendo de dos deficiencias principales:
попрежнему присущи две основные слабости:
que el sistema escolar siga adoleciendo de la falta de maestros bien formados
система школьного обучения попрежнему страдает от нехватки квалифицированных учителей
La administración de los recursos de las Naciones Unidas adolece de graves deficiencias.
В процедуре использования ресурсов Организации Объединенных Наций имеются серьезные недостатки.
Результатов: 49, Время: 0.0822

Adoleciendo на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский