ADOPTADAS PARA APLICAR LA CONVENCIÓN - перевод на Русском

принятых в целях осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
принятые для осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
принятым для осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
принимаемым в целях осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
принятых для осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
adoptadas para implementar la convención
adoptadas para aplicar el convenio
принимаемые в целях осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
принимаемых для осуществления конвенции
adoptadas para aplicar la convención
adoptadas para la aplicación de la convención
предпринимаемых для выполнения конвенции

Примеры использования Adoptadas para aplicar la convención на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
asegurar el seguimiento de las políticas y medidas adoptadas para aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño actúen en estrecha cooperación con las autoridades locales y las municipalidades.
последующего осуществления мер и политики, предпринимаемых для выполнения Конвенции о правах ребенка, действовали в тесном сотрудничестве с местными органами власти и муниципалитетами.
a proporcionarle informaciones más amplias sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención.
представить ему более обширную информацию о мерах, принятых в целях осуществления Конвенции.
esos otros planes o estrategias se evaluarán más adelante en el punto iv sobre las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención.
стратегии подлежат рассмотрению ниже в рамках пункта iv, который посвящен институциональным мерам, принимаемым в целях осуществления Конвенции.
La respuesta a este indicador y parámetros podrá referirse a la información facilitada al respecto en el punto iv sobre las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención.
В ответах на вопросы в связи с этим показателем и параметрами может содержаться ссылка на информацию, представленную на ту же тему в рамках пункта iv, который посвящен институциональным мерам, принимаемым в целях осуществления Конвенции.
Pide además al Estado parte que, en el informe siguiente, haga una evaluación del efecto de las medidas adoptadas para aplicar la convención, en particular en lo tocante a la incorporación de la perspectiva de género.
Он обращается к государству- участнику с дополнительной просьбой представить в его следующем докладе оценку воздействия мер, принятых для осуществления Конвенции, особенно в том, что касается учета гендерных вопросов.
los Estados Partes suelen informar periódicamente de las medidas adoptadas para aplicar la Convención sobre los Derechos del Niño con respecto a los niños con discapacidades.
в целом государства- участники, как правило, регулярно сообщают о мерах, принимаемых для осуществления Конвенции о правах ребенка применительно к детям- инвалидам.
en particular en el punto iv sobre las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención.
в частности в пункте iv, который посвящен институциональным мерам, принимаемым в целях осуществления Конвенции.
parámetros podrán referirse a la información facilitada al respecto en el punto iv sobre las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención.
параметрам может содержаться ссылка на информацию по этой теме, представленную в пункте iv, который посвящен институциональным мерам, принимаемым в целях осуществления Конвенции.
La Presidenta dice que acoge con beneplácito todas las medidas adoptadas para aplicar la Convención y, en particular, el establecimiento de la Dirección para el Adelanto de la Condición de la Mujer
Председатель говорит, что она приветствует и одобряет все меры, принятые с целью осуществления Конвенции, в частности учреждение Органа по улучшению положения женщин
Las medidas institucionales adoptadas para aplicar la Convención son las siguientes: la responsabilidad de coordinar la preparación
Излагаются следующие институциональные меры, принимаемые в целях осуществления Конвенции: ответственность за координацию подготовки
Pide al Estado parte que indique de qué forma las medidas adoptadas para aplicar la Convención han contribuido a mejorar la situación de las comunidades más pobres
Оратор просит государство- участника указать, каким образом меры, принятые в целях осуществления Конвенции, способствовали улучшению судьбы самых бедных и обездоленных общин,
judiciales y de otro tipo adoptadas para aplicar la Convención.
судебных и других мерах, принятых для осуществления Конвенции.
Las medidas adoptadas para aplicar la Convención y las recomendaciones del Comité desde que se examinó el segundo informe periódico del Estado parte,
Мерах, принятых в целях осуществления Конвенции и рекомендаций Комитета со времени второго периодического доклада государства- участника, а также о всех трудностях,
Describa las medidas adoptadas para aplicar la Convención, o la ausencia de esas medidas,
Укажите любые правовые и иные меры, принятые для осуществления Конвенции, или сообщите об их отсутствии,
el informe presentado sólo contenga unos pocos datos concretos sobre la aplicación de la Convención en la práctica", y">tomó nota de que el Estado brasileño está dispuesto a" proporcionarle informaciones más amplias sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención".
в представленном докладе содержится мало конкретных сведений о применении Конвенции на практике";">Комитет также принял к сведению готовность Бразилии" сообщить[ Комитету] более обширную информацию о мерах, принятых в целях осуществления Конвенции".
verificación para la autoevaluación, centrándose en las medidas adoptadas para aplicar la Convención y en los logros y dificultades registrados.
уделяя особое внимание мерам, принятым для осуществления Конвенции, а также достигнутым успехам и возникшим трудностям.
según la cual los Estados partes deben presentar informes periódicos al Secretario General de las Naciones Unidas sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención y sobre los progresos realizados.
государства- участники обязаны представлять периодические доклады Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о мерах, принятых в целях осуществления Конвенции, и достигнутом прогрессе.
de que el Estado Parte presentara más información sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención.
пункт 547), представить дополнительную информацию о мерах, принятых для осуществления Конвенции.
se ofrecía escasa información sobre las medidas adoptadas para aplicar la Convención y en particular en lo relativo a la preparación
содержится мало информации о мерах, принимаемых для осуществления Конвенции, и в частности о подготовке
La oradora aprecia los esfuerzos del Comité por examinar las medidas adoptadas para aplicar la Convención en el plano nacional;
Оратор признает предпринятые Комитетом усилия по рассмотрению мер для осуществления Конвенции, принятых на национальном уровне;
Результатов: 60, Время: 0.0776

Adoptadas para aplicar la convención на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский