al proceso preparatorioen el proceso de preparaciónen la preparaciónen el proceso de elaboraciónen el proceso de presentaciónen los preparativosen el proceso de formulación
в подготовительный процесс
al proceso preparatorioen los preparativos
в процессе подготовки
en el proceso preparatorioen el proceso de preparaciónen el proceso de elaboraciónen la elaboraciónen el proceso de presentaciónen el proceso de redacciónen los preparativosen el proceso previoen el proceso de formulaciónen el proceso conducente
en el marco de la preparaciónen el marco de los preparativosen el contexto de la preparaciónen preparación deen el contexto de los preparativosen el marco de la elaboraciónen el marco de la formaciónfin de prepararparte de la preparación decomo parte de los preparativos de
Примеры использования
Al proceso preparatorio
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Mi delegación cree firmemente que se debe proporcionar una financiación adecuada tanto al proceso preparatorio como al período extraordinario de sesiones propiamente dicho.
Моя делегация твердо убеждена в том, что необходимо обеспечить надлежащее финансирование как подготовительного процесса, так и самой сессии.
El tiempo total asignado a esas conferencias no superaría las seis semanas que se dedican actualmente al proceso preparatorio.
Общее время, отводимое на проведение таких конференций, не превысило бы нынешние шесть недель, выделяемые для подготовительного процесса.
Además, se requería aplazarlo para preservar la prioridad que había que dar al proceso preparatorio de la Cumbre Mundial.
Такой подход также необходим для сохранения приоритетного внимания, которое надлежит уделять процессу подготовки к этой Встрече на высшем уровне.
Recuerda también su resolución 51/202, en la que adoptó una decisión relativa al proceso preparatorio del período extraordinario de sesiones;
Ссылается также на свою резолюцию 51/ 202, в которой она приняла решение о процессе подготовки специальной сессии;
El Grupo de Trabajo hizo dos contribuciones al proceso preparatorio en su reunión celebrada en Lisboa en diciembre de 2002.
На своем заседании в Лиссабоне в декабре 2002 года Рабочей группой было подготовлено два документа, которые послужат ее вкладом в процесс подготовки Встречи на высшем уровне.
El Grupo coordinó también una aportación conjunta al proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible.
ГИОООН также координировала совместное представление материалов для процесса подготовки КУРООН.
El Banco Asiático de Desarrollo hizo aportaciones sustanciales al proceso preparatorio de la Conferencia Hábitat II
Азиатский банк развития внес существенный вклад в процесс подготовки к Конференции Хабитат II
Esperamos que el informe contribuya de manera significativa al proceso preparatorio, que comprende consultas regionales
Мы надеемся, что этот доклад внесет большой вклад в подготовительный процесс, который предусматривает проведение региональных консультаций
De esa manera, la ONUDI hará también una aportación directa al proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible(Río+20), que se centrará
При этом ЮНИДО также внесет непосредственный вклад в процесс подготовки к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию( Рио+ 20),в контексте устойчивого промышленного развития. D.">
En su resolución 24/14, relativa a las aportaciones y el apoyo al proceso preparatorio de Hábitat III,
В своей резолюции 24/ 14 по вопросу о вкладе в процесс подготовки к Хабитат III
El documento contribuirá también al proceso preparatorio de la Conferencia Hábitat III proyectada en 2016 y la Agenda de
Настоящий документ также представляет собой вклад в подготовительный процесс запланированной на 2016 год конференции Хабитат II
Contribución del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial al proceso preparatorio de la Conferencia Mundial contra el Racismo,
Подготовленный Комитетом по ликвидации расовой дискриминации в рамках подготовки к Всемирной конференции по борьбе против расизма,
Asimismo, como parte de sus contribuciones al proceso preparatorio de la CMSI, la UNCTAD ha hecho propuestas sobre la forma de incorporar la dimensión de género en la Declaración de Principios
В качестве вклада в процесс подготовки к ВВИО ЮНКТАД внесла также предложения о путях отражения гендерного измерения в Декларации принципов
Como asistencia complementaria al proceso preparatorio, pedí al Grupo de Alto Nivel sobre la Financiación para el Desarrollo, presidido por el ex Presidente de México, Ernesto Zedillo, que preparara un informe que sirviera para ayudar a los gobiernos a precisar sus propuestas para la Conferencia de Monterrey.
В качестве дополнительного вклада в подготовительный процесс я просил Группу высокого уровня по финансированию развития, возглавляемую бывшим президентом Мексики Эрнесто Седильо, подготовить доклад, который помог бы правительствам доработать свои предложения к Монтеррейской конференции.
Decide integrar al proceso preparatorio de la Cumbre Mundial los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, en particular los elementos que se relacionan con las ciudades
Постановляет обеспечить учет в процессе подготовки ко Всемирной встрече на высшем уровне итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию,
Los debates del Grupo de Trabajo también contribuirían al proceso preparatorio de la XI UNCTAD. El contenido general del proyecto de programa de trabajo reflejaba plenamente el mandato conferido por los Estados miembros a la UNCTAD.
Обсуждения в Рабочей группе позволят также внести вклад в процесс подготовки ЮНКТАД XI. Общее содержание проекта программы работы в полной мере отражает тот мандат, которым государства- члены наделили ЮНКТАД.
Creemos que el éxito general de la reunión dependerá en gran medida de las contribuciones que hagan al proceso preparatoriolos distintos órganos intergubernamentales,
Мы считаем, что общий успех этого совещания будет зависеть главным образом от того вклада, который внесут в подготовительный процесс различные межправительственные органы,
contribuir activamente al proceso preparatorio y a la propia Conferencia,
активно участвовать в подготовительном процессе и в работе самой конференции,
Sociales y Culturales al proceso preparatorio de la Conferencia Mundial contra el Racismo,
культурным правам в процесс подготовки Всемирной конференции по борьбе против расизма,
de conformidad con el párrafo 2 a de la resolución, el ONU-Hábitat ha preparado proyectos de propuestas sobre las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas y los asociados del Programa de Hábitat al proceso preparatorio.
этой резолюции ООН- Хабитат подготовила проекты предложений, касающихся вклада системы Организации Объединенных Наций и партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат в подготовительный процесс.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文