Примеры использования
Al senado
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Cuando he ido hoy al senado, les hablé deliberadamente del uso de las reservas de grano para pagar los juegos.
Кoгдa я был сегoдня в Сенaте… Я нapoчнo скaзaл им oб испoльзoвaнии зaпaсoв зеpнa в пoльзу пpoведения игp.
su famosa banda de crueles caza recompensas liberaron a Ziro el Hutt de una prisión de la República después de tomar de rehén al Senado Galáctico.
его пресловутая банда жестоких наемников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Celebración de cinco elecciones en los niveles de colline, comunales, legislativas, al Senado y presidenciales.
Проведение пяти избирательных кампаний на деревенском, общинном, парламентском, сенатском и президентском уровнях.
Los órganos ejecutivo y legislativo de Nueva Caledonia deben consultar al Senado Consuetudinario y los consejos respecto de las cuestiones relacionadas directamente con la identidad canaca.
Органы исполнительной и законодательной власти Новой Каледонии должны консультироваться с сенатом и советами коренного населения по всем вопросам, непосредственно связанным с проблемой канакской самобытности.
La duración del mandato de los diputados al Senado es de seis años,
El Presidente y los magistrados del Tribunal son propuestos por el Presidente de la República al Senado del Parlamento.
Председатель и судьи Верховного Суда избираются Сенатом Парламента по представлению Президента Республики Казахстан.
No hay que escribirle al Senado.¿quienes son esos tipos, que les asignamos tales tareas?!
Формирующие поведение человека. Вам не нужно писать письма вашиму конгрессмену. Кто они такие, что их назначили на эту работу?
incluidos testimonios para asesorar al Senado de los Estados Unidos y obtener su consentimiento.
включая дачу показаний в Сенате Соединенных Штатов с целью его консультирования и получения его согласия.
Los poderes ejecutivo y legislativo de Nueva Caledonia deben consultar al senado y a los consejos consuetudinarios sobre los asuntos directamente relacionados con la identidad canaca.
Органы исполнительной и законодательной власти Новой Каледонии должны консультироваться с сенатом и советами коренного населения по всем вопросам, имеющим непосредственное отношение к канакской самобытности.
posteriormente renunció al senado.
позже ушла из Сената.
se los devolveré al pueblo y al Senado apenas pueda.
я сложу их в пользу народа и Сената, как только смогу.
Irás a ese programa esta noche, defenderás la candidatura al senado de Mellie y te subirás a bordo.
Ты сегодня пойдешь на эту программу, и ты будешь защищать Мелли в Сенате, и ты поможешь.
el comité transmitirá el proyecto a la Asamblea Nacional y al Senado para su aprobación.
комитет представит законопроект на утверждение Национального собрания и Сената.
En el Brasil, un proyecto de ley que ya ha sido aprobado por el Congreso se ha sometido al Senado para su aprobación definitiva.
В Бразилии после одобрения конгрессом проект закона о беженцах должен быть окончательно утвержден сенатом.
quereís verlo desde el punto de vista de E.E.U.U., eso era análogo al Senado estadounidense.
посмотреть на это с точки зрения США, это был аналог Сената США.
Andrew Johnson fue acusado en 1868 por intentar reemplazar al Secretario de Guerra Edwin Stanton sin consultar al Senado.
Эндрю Джонсон был представлен к импичменту в 1868 году за попытку отставки военного министра Эдвина Стэнтона без консультации с Сенатом.
Ven al Senado.
я выслал вам маршрут до сената.
El candidato del PLB al Senado por el departamento Oeste fue objeto de varios ataques.
Объектом нескольких нападений стал кандидат ПОП в члены сената от Западного департамента.
La democracia se ha visto consolidada por la celebración sin contratiempos de las elecciones parciales al Senadoel 9 de octubre de 2011.
Укреплению демократического режима способствовало успешное проведение частичных выборов в Сенат 9 октября 2011 года.
Las elecciones al Senado que se celebrarán en 2014 representan otro hito en la consolidación de la gobernanza democrática y proporcionarán un indicio del estado
Выборы в сенат 2014 года представляют собой еще одну важную веху на пути к укреплению системы демократического правления
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文