Примеры использования
Alcance y aplicación del principio
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Alcance y aplicación del principio dela jurisdicción universal:
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции:
Proyecto de resolución A/C.6/68/L.17: Alcance y aplicación del principio dela jurisdicción universal.
Проект резолюции A/ C. 6/ 68/ L. 17: Охват и применение принципа универсальной юрисдикции.
A/RES/68/117 Tema 86 del programa- Resolución aprobada por la Asamblea General el 16 de diciembre de 2013- Alcance y aplicación del principio dela jurisdicción universal.
A/ RES/ 68/ 117 Пункт 86-- Резолюция, принятая Генеральной Ассамблеей 16 декабря 2013 года-- Охват и применение принципа универсальной юрисдикции.
Alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal(resolución 67/98).
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции( резолюция 67/ 98).
Alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal(A/69/174)[tema 83].
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции( A/ 69/ 174)[ 83].
Tema 86 del programa: Alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal(A/68/113).
Пункт 86: Охват и применение принципа универсальной юрисдикции( A/ 68/ 113).
Alcance y aplicación del principiode la jurisdicción.
El informe sobre el tema 84 del programa, titulado" Alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal" figura en el documento A/66/476.
Доклад по пункту 84 повестки дня<< Охват и применение принципа универсальной юрисдикции>> содержится в документе A/ 66/ 476.
Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado" Alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal".
Постановляет включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят шестой сессии пункт, озаглавленный<< Охват и применение принципа универсальной юрисдикции>>
Grupo de Trabajo sobre el alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal(tema 84).
Рабочая группа по охвату принципа универсальной юрисдикции и его применению( пункт 84 повестки дня).
Se han sentado, pues, las bases para un consenso sobre elalcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal.
Тем самым закладывается основа консенсуса в отношении охвата и применения принципа универсальной юрисдикции.
El alcance y aplicación del principiode la jurisdicción universal debe, pues, regularse para evitar su utilización arbitraria,
Поэтому охват и применение принципа универсальной юрисдикции должны быть регулируемыми, чтобы избежать его произвольного использования,
El alcance y la aplicación del principiode la jurisdicción universal debe examinarse en mayor profundidad.
Следует продолжить изучение охвата и применения принципа универсальной юрисдикции.
Informe del Secretario General sobre el alcance y la aplicación del principiode la jurisdicción universal.
Доклад Генерального секретаря об охвате и применении принципа универсальной юрисдикции.
El alcance y la aplicación del principio dela jurisdicción universal es una cuestión jurídica,
Охват и применение принципа универсальной юрисдикции является правовым,
Por lo tanto, la Comisión debería estar en condiciones de llegar a un consenso sobre el alcance y la aplicación del principio.
Таким образом, Комитету следует достичь консенсуса относительно сферы охвата и применения этого принципа.
El Grupo de Trabajo de la Comisión sobre el alcance y la aplicación del principiode la jurisdicción universal debería tener presentes las cuestiones abordadas por la Comisión en relación con la obligación de extraditar o juzgar.
Рабочая группа Комиссии по сферам использования и применению принципа универсальной юрисдикции должна учитывать проблемы, к которым Комиссия обращается в связи с обязательством выдавать или осуществлять судебное преследование.
en tanto que la Sexta Comisión debería seguir ocupándose de la cuestión y, en particular, de determinar el alcance y la aplicación del principio.
Шестому комитету следует рассматривать данный вопрос, сосредоточившись на определении охвата и применения принципа универсальной юрисдикции.
La Sexta Comisión y el Grupo de Trabajo sobre el alcance y la aplicación del principiode la jurisdicción universal deben tratar de establecer un consenso sobre la lista de crímenes a los que se aplicaría a la jurisdicción universal.
Комитету и Рабочей группе по охвату и применению принципа универсальной юрисдикции следует стремиться к достижению единого мнения относительно перечня преступлений, в отношении которых может осуществляться универсальная юрисдикция.
la Comisión debe centrar su atención en las cuestiones jurídicas y en la preparación de directrices y normas uniformes que limiten el alcance y la aplicación del principio.
Комитету необходимо сосредоточить внимание на правовых аспектах и подготовке руководящих принципов и единообразных стандартов, ограничивающих сферу охвата и применения этого принципа.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文