ASENTAMIENTOS DE REFUGIADOS - перевод на Русском

поселений беженцев
asentamientos de refugiados
поселениях беженцев
asentamientos de refugiados
поселения беженцев
asentamientos de refugiados
расселения беженцев
reasentamiento de los refugiados
asentamiento de los refugiados
reasentar a los refugiados

Примеры использования Asentamientos de refugiados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sea con ataques armados a los campamentos y asentamientos de refugiados o por su militarización.
происходит ли это в результате вооруженных нападений на лагеря и поселения беженцев или их милитаризации.
dependencias especiales de la policía que prestan servicios en los campamentos y asentamientos de refugiados.
специальных полицейских подразделений для обеспечения обслуживания в лагерях и поселениях беженцев.
mejorar las condiciones de vida en los campamentos y asentamientos de refugiados con criterios ambientalmente racionales;
улучшить условия пребывания в лагерях и поселениях беженцев безопасным в экологическом отношении образом;
tuvo por objeto luchar más eficazmente contra esas enfermedades en los campamentos y asentamientos de refugiados.
преследовалась цель обеспечения более эффективного контроля за такими заболеваниями в лагерях и поселениях беженцев.
Al enfrentarse cada vez más con situaciones de peligro en campamentos y asentamientos de refugiados y desplazados internos,
Все чаще сталкиваясь с опасными ситуациями в лагерях и поселениях для беженцев и внутренних перемещенных лиц,
En otras situaciones en que los refugiados habían estado anteriormente en campamentos y asentamientos de refugiados durante períodos prolongados, el logro de la autosuficiencia fue una forma de darles un sentido de productividad
В других случаях, когда беженцы на протяжении длительных периодов размещались в лагерях и поселениях для беженцев, достижение уровня самообеспеченности явилось одним из способов привития беженцам чувства полезности
Se reconoció prima facie a unos 33.000 y se los trasladó a los asentamientos de refugiados; los demás se quedaron en la zona fronteriza o regresaron a Kivu del Norte.
Около 33 000 человек были признаны беженцами по принципу prima facie и переведены в поселения для беженцев, а остальные остались жить в приграничном районе или вернулись в Северное Киву.
Los siete asentamientos de refugiados en ambos Estados ya han sido reconocidos oficialmente
Все семь населенных пунктов для беженцев, расположенные на территории этих двух штатов, теперь официально признаны
Durante el período considerado los ataques militares o armados a campamentos y asentamientos de refugiados, así como los actos de violencia cometidos contra refugiados y repatriados que vivían en centros urbanos,
Военные и вооруженные нападения на лагеря и поселки беженцев, а также применение насилия в отношении отдельных беженцев и возвратившихся лиц,
A solicitud del Coordinador de Asuntos Humanitarios, la UNMISS contribuyó a promover el carácter civil de los campamentos y asentamientos de refugiados mediante la protección y el patrullaje realizados por la Fuerza.
По просьбе Координатора по гуманитарным вопросам МООНЮС оказывала помощь в деле придания гражданского характера лагерям и поселениям беженцев в приграничных штатах посредством обеспечения силовой защиты и патрулирования.
las comunidades y los campamentos o asentamientos de refugiados y desplazados a causa de un conflicto o un desastre natural.
общины и лагеря или поселения для беженцев и лиц, перемещенных в результате конфликтов и/ или стихийных бедствий.
las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o por las plantas de tratamiento de aguas residuales.
неизолированных выгребных ям в поселениях для беженцев либо просачивания сточных вод с водоочистных станций.
otras personas que se encuentran en los campamentos y asentamientos de refugiados para lograr objetivos militares en el país de asilo
других лиц в лагерях и поселениях для беженцев для достижения военных целей в стране убежища
afrontar las consecuencias de la instalación de campamentos y asentamientos de refugiados, así como la carga que ello supone.
с приемом беженцев и в связи с последствиями существования лагерей и поселений для беженцев.
las comunidades y los campamentos o asentamientos de refugiados y desplazados a causa de un conflicto o un desastre natural.
общины и лагеря или поселения для беженцев и лиц, перемещенных в результате конфликтов и/ или стихийных бедствий5.
las letrinas de pozo en los asentamientos de refugiados o procedentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales.
неизолированных выгребных ям в поселениях для беженцев либо просачиванием сточных вод с водоочистных станций.
humanitario de los campamentos y asentamientos de refugiados forman parte integrante de la respuesta en los planos nacional,
гуманитарного характера лагерей и поселений беженцев являются неотъемлемой частью национальных, региональных
humanitario de los campamentos y asentamientos de refugiados y recalcando, a este respecto, que es inaceptable
гуманитарный характер лагерей и поселений беженцев и подчеркивая в этой связи недопустимость использования беженцев
En los últimos meses se han tenido que trasladar por la fuerza campamentos y asentamientos de refugiados, así como repatriados y desplazados internos.
За последние месяцы были отмечены случаи, когда лагеря и поселения беженцев, а также репатрианты
humanitario de los campamentos y asentamientos de refugiados, señaló a la atención los esfuerzos hechos para aplicar la" escala de opciones" definida en la nota de información EC/50/SC/INF.4.
гуманитарного характера лагерей и поселений беженцев в более широком контексте, он обратил внимание на усилия, направленные на практическое осуществление" шкалы вариантов", определенной в информационной записке EC/ 50/ SC/ INF.
Результатов: 98, Время: 0.1038

Asentamientos de refugiados на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский