Примеры использования Atraviesen на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
las medidas mencionadas han hecho sumamente improbable que atraviesen la frontera automóviles
los representantes de las organizaciones internacionales están discutiendo maneras de adoptar un nuevo mecanismo para simplificar los procedimientos de facilitación de los convoyes de ayuda humanitaria y asegurar que atraviesen sin tropiezos los puestos de control militares.
La oradora aprovecha la oportunidad para instar a los países que han financiado con constancia las actividades del ACNUR a que continúen prestando ayuda incluso aunque atraviesen grandes dificultades financieras.
Habrá una oficina de enlace en cada punto de cruce a fin de entender en los asuntos que se planteen en relación con los pasajeros que atraviesen el ala palestina,
inició un proyecto de ayuda al desarrollo de rutas alternativas para el comercio palestino que atraviesen Jordania y Egipto.
La promoción de medios de vida sostenibles para personas con discapacidad entraña el tratamiento de todos los tipos de barreras simultáneamente a fin de facilitar que las personas con discapacidad atraviesen las diversas etapas de la integración física y social.
de modo que estos principios atraviesen la cultura organizacional
la sociedad o el Estado atraviesen por situaciones excepcionales.
Los nacionales de la República de Corea que atraviesen la frontera con la República Popular Democrática de Corea y los nacionales de la República Popular Democrática de Corea que atraviesen la frontera con la República de Corea con permisos de visita deberán someterse a un procedimiento de detección en la frontera en virtud de la Ley de intercambios
dichas comunicaciones atraviesen varios países.
Fortalecer la capacidad de los Estados de Asia central para controlar sus fronteras e impedir que las atraviesen terroristas y grupos de delincuentes organizados,
la detección de las personas y los bienes que atraviesen la frontera, con lo que impiden que los autores y sospechosos de actos de terrorismo,
lo que causa que algunas ciudades atraviesen por graves problemas de escasez de agua
solución de conflictos en otros países que atraviesen por circunstancias similares;
formular estrategias, previa solicitud de los países interesados, para reconstruir una administración pública viable en los países que atraviesen un período de rehabilitación y reconstrucción después de un conflicto;
En el caso de los buques que atraviesen el mar territorial sin recalar en puerto,
mediante proyectos tales como la reconexión de carreteras y autopistas que atraviesen la zona desmilitarizada,
reconstrucción después de un conflicto" por las palabras:" y formular estrategias, previa solicitud de los países interesados, para reconstruir una administración pública viable en los países que atraviesen un período de rehabilitación y reconstrucción después de un conflicto";
se inscriban en la puerta 1, atraviesen la Memorial Plaza y entren en el edificio C. Los participantes que lleguen en metro(línea U1) deberán bajarse en la estación Kaisermühlen/Vienna International Centre, seguir las señales que indican" Vienna International Centre", inscribirse en la puerta 1, atravesar la Memorial Plaza
Los rebeldes atravesaron el portón principal