COLABORANDO ACTIVAMENTE - перевод на Русском

активно сотрудничать
cooperar activamente
colaborar activamente
trabajando activamente
cooperación activa
colaborar estrechamente
cooperando intensamente
cooperen de manera intensiva
colaborando intensamente
активно взаимодействовать
colaborar activamente
trabajando activamente
cooperando activamente
colaborando estrechamente
trabajar intensamente
активное взаимодействие
colaboración activa
interacción activa
participación activa
cooperación activa
colaborando activamente
compromiso activo
colaboración proactiva
intensa interacción
активное сотрудничество
cooperación activa
colaboración activa
cooperando activamente
colabora activamente
intensa cooperación
amplia cooperación
estrecha colaboración
firme cooperación
активную работу
trabaja activamente
labor activa
participa activamente
intensa labor
colaborando activamente
intensa actividad
trabajó intensamente
amplia labor
ardua labor
активно работать
trabajar activamente
colaborando activamente
colaborando estrechamente
trabajando intensamente
trabajando diligentemente
trabajar de manera activa
активного сотрудничества
cooperación activa
colaboración activa
cooperar activamente
colaborar activamente
cooperación intensa
cooperación dinámica

Примеры использования Colaborando activamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
subraya la importancia de intensificar los esfuerzos para hacer frente a la pandemia de SIDA colaborando activamente con otros organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas,
подчеркивает необходимость наращивания усилий в борьбе с пандемией СПИДа. Развивая активное сотрудничество с другими компетентными организациями, входящими в систему Организации Объединенных Наций,
Instó al Comité a que siguiera colaborando activamente con los Estados y las organizaciones internacionales,
Настоятельно призвал Комитет продолжать активно взаимодействовать с государствами и соответствующими международными,
La Troika sigue comprometida a prestar asistencia a este proceso en todos sus aspectos y continuará colaborando activamente con las Naciones Unidas,
Тройка попрежнему привержена делу оказания содействия в этом процессе во всех отношениях и будет и впредь по мере необходимости активно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций,
Pide también al ACNUR que siga colaborando activamente con el Comité Permanente en sus esfuerzos por establecer una división eficaz y previsible del trabajo
Призывает также УВКБ и впредь активно взаимодействовать с МУПК в его усилиях по обеспечению действенного и предсказуемого разделения труда в отношении лиц,
Malasia también continúa colaborando activamente con otros Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN) partes en ese Tratado,
Малайзия также продолжает проводить активную работу с другими государствами-- членами Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН),
La secretaría seguirá colaborando activamente con las principales secretarías de convenciones y convenios y de organizaciones de las Naciones Unidas,
Секретариат будет продолжать активное сотрудничество с ведущими организациями системы Организации Объединенных Наций
A escala regional, Malasia sigue colaborando activamente con la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN)
На региональном уровне Малайзия продолжает активно работать с Ассоциацией государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН)
El Relator Especial siguió colaborando activamente con los Estados en la esfera del derecho a la vivienda bien mediante conversaciones directas con representantes de los Estados,
Специальный докладчик продолжил активную работу с государствами по вопросам жилищных прав, будь то посредством прямых контактов с представителями государств
El UNICEF sigue colaborando activamente con las instituciones financieras internacionales,
ЮНИСЕФ продолжает активно взаимодействовать с международными финансовыми учреждениями,
continuaron participando y colaborando activamente en las actividades de universalización.
продолжали свое участие и активное сотрудничество в усилиях по обеспечению универсальности.
Durante el período examinado, la UNMIK siguió colaborando activamente con todas las comunidades, así como con Pristina
В течение отчетного периода МООНК продолжала активно взаимодействовать со всеми общинами, с Приштиной,
creado por el Consejo, haya seguido colaborando activamente con países de África a fin de encontrar soluciones duraderas a estos conflictos.
разрешению конфликтов в Африке продолжает активно взаимодействовать с африканскими странами в целях долгосрочного урегулирования этих конфликтов.
el Desarme en África de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría siguió colaborando activamente con la Comisión de la Unión Africana en el ámbito de la paz,
разоружения в Африке Управления по вопросам разоружения Секретариата продолжал активно взаимодействовать с Комиссией Африканского союза в области обеспечения мира,
Sigo colaborando activamente con los dirigentes del Gobierno Federal de Transición
Я попрежнему активно взаимодействую с руководством ПФП и двумя фракциями в парламенте,
La Oficina sigue colaborando activamente con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno
Канцелярия по-прежнему активно сотрудничает по этому вопросу с Департаментом полевой поддержки
El Grupo siguió dialogando con las autoridades sobre los compromisos de democratización de la nueva administración y colaborando activamente con representantes de la comunidad internacional en Kismayo con el objetivo de consolidar la autoridad de la Administración Provisional de Yuba.
Группа продолжала взаимодействовать с властями по вопросам выполнения обязательств новой администрации в области демократизации и активно взаимодействовала с представителями международного сообщества в Кисмайо по вопросам укрепления власти Временной администрации в Джубе.
Ulteriormente, esas organizaciones no gubernamentales empezaron a participar en el seguimiento de las conferencias, colaborando activamente en la labor de los órganos subsidiarios pertinentes del Consejo,
Эти неправительственные организации стали затем участвовать в последующей деятельности по итогам конференций, активно сотрудничая с соответствующими вспомогательными органами Совета, а для этого им в конечном
En 2006, se siguió colaborando activamente con la Sociedad de Prisiones de China, con particular interés en el intercambio de expertos canadienses y chinos en los sistemas correccionales,
В 2006 году в рамках программы были продолжены активные контакты с Китайским обществом тюрем при уделении особого внимания обмену опытом между Канадой
cooperación del Atlántico Sur y seguirá colaborando activamente con otros países de esa región
сотрудничества в Южной Атлантике и будет продолжать поддерживать активное сотрудничество с другими странами Южной Атлантики
El Presidente dice que el Comité Especial seguirá colaborando activamente con Tokelau y Nueva Zelandia
Председатель говорит, что Специальный комитет будет и дальше вести активный диалог как с Токелау,
Результатов: 89, Время: 0.0761

Colaborando activamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский