CONTRIBUIRÍA A MEJORAR - перевод на Русском

будет способствовать улучшению
contribuirá a mejorar
mejorará
contribuirá a la mejora
contribuirá al mejoramiento
способствовало бы повышению
contribuiría a mejorar
contribuiría a aumentar
поможет улучшить
ayudará a mejorar
contribuiría a mejorar
puede mejorar
будет способствовать расширению
mejorará
promoverá
contribuirá a aumentar
contribuirá a ampliar
fomentará una mayor
facilitará un mayor
facilitaría la expansión
будет способствовать повышению эффективности
contribuirá a aumentar la eficacia
contribuirá a mejorar la eficacia
contribuirá a aumentar la eficiencia
contribuirá a mejorar la eficiencia
ayudaría a mejorar
будет содействовать расширению
contribuirá a ampliar
promoverá
contribuiría a mejorar
fomentar
будет способствовать укреплению
fortalecerá
contribuirá a fortalecer
reforzará
contribuirá al fortalecimiento
contribuirá a reforzar
mejorará
promoverá
contribuirá a mejorar
contribuirá a la consolidación
fomentará
внесло бы вклад в улучшение
поможет усовершенствовать
contribuirá a mejorar
ayudará a mejorar
ayudaría a fortalecer

Примеры использования Contribuiría a mejorar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cancelar, o incluso revertir, las políticas que reducen el costo de tener una cantidad alta de hijos contribuiría a mejorar los niveles de vida a largo plazo.
Отмена мер сокращающих расходы на воспитание большого числа детей в долгосрочном плане приводят к росту уровня жизни.
Sin embargo, la cooperación con los Estados Miembros que poseen las instalaciones requeridas contribuiría a mejorar el adiestramiento que podría proporcionarse en el marco de ese programa.
Вместе с тем сотрудничество с государствами- членами, располагающими необходимыми средствами, позволило бы улучшить подготовку персонала, что могло бы быть предусмотрено данной программой.
establecer asociaciones con la División de Estadística de las Naciones Unidas contribuiría a mejorar la recopilación y el análisis de los datos.
на основе партнерства со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций помогла бы повысить эффективность сбора и анализа данных.
establecer asociaciones con la División de Estadística de las Naciones Unidas contribuiría a mejorar la recopilación y el análisis de los datos.
партнерстве со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций помогло бы повысить эффективность сбора и анализа данных.
el personal directivo se afianzaría y contribuiría a mejorar la atmósfera de trabajo que existía en el Instituto.
руководством будут расширяться и способствовать улучшению условий работы в Институте.
se pusiera en práctica, contribuiría a mejorar la estabilidad del país
в случае его поддержания, будет способствовать повышению стабильности в стране
Social revitalizado también contribuiría a mejorar el sistema internacional.
Социальный Совет, также будет содействовать совершенствованию международной системы.
Portugal señaló que la comisión nacional de derechos humanos propuesta contribuiría a mejorar su cooperación con los mecanismos internacionales de derechos humanos,
Португалия отметила, что намечаемая национальная комиссии по правам человека будет способствовать улучшению сотрудничества с международными правозащитными механизмами,
las sedes de los organismos tomen las medidas necesarias con respecto del informe descriptivo definitivo contribuiría a mejorar la presentación de los mismos.
штаб-квартир учреждений конкретных сроков подготовки и утверждения заключительных описательных отчетов способствовало бы повышению своевременности их представления.
del Consejo de Seguridad contribuiría a mejorar la situación de los niños afectados por el conflicto armado en el Sudán.
Совета Безопасности будет способствовать улучшению положения детей, затронутых вооруженным конфликтом в Судане.
aplicaba de manera apropiada, contribuiría a mejorar las perspectivas comerciales de los PMA
осуществлении план действий будет способствовать расширению торговых перспектив НРС
al sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General(A/61/33) también contribuiría a mejorar la eficiencia.
представленным шестьдесят первой сессией Генеральной Ассамблеи( A/ 61/ 33), также способствовало бы повышению его эффективности.
aplicaba de manera apropiada, contribuiría a mejorar las perspectivas comerciales de los países menos adelantados
осуществлении план действий будет способствовать расширению торговых перспектив наименее развитых стран
celebración de la Conferencia, que constituyó un paso concreto en la aplicación de la Estrategia global contra el terrorismo, la cual contribuiría a mejorar el entendimiento entre las naciones y las culturas.
Конференция является конкретным шагов в деле осуществления Глобальной контртеррористической стратегии, что будет содействовать расширению понимания между народами и культурами.
Una convención también contribuiría a mejorar el estado de derecho
Конвенция также будет способствовать укреплению господства права
Indicó que una visita reciente de un gobierno donante al país había contribuido a aclarar una serie de cuestiones relacionadas con la cooperación al programa ampliado de inmunización y que contribuiría a mejorar la colaboración en el futuro.
Она отметила, что состоявшийся недавно визит в страну представителя правительства страны- донора способствовал прояснению ряда вопросов, связанных с сотрудничеством в области РПИ, и будет содействовать расширению масштабов сотрудничества в будущем.
Otorgar a la Organización la condición de observador en la Asamblea General contribuiría a mejorar su cooperación con las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz y la seguridad, tanto a nivel regional como mundial.
Предоставление Организации Договора о коллективной безопасности статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее будет способствовать укреплению ее взаимодействия с Организацией Объединенных Наций в деле поддержания мира и безопасности как на региональном, так и на международном уровне.
Garantizar el respeto de los derechos sobre el suelo alentará a los inversores que pretenden producir para la exportación a contratar la producción de pequeños propietarios, lo que contribuiría a mejorar el nivel de vida de éstos.
Обеспечение прав на землю подтолкнуло бы инвесторов, стремящихся производить сельскохозяйственные товары на экспорт, к организации сельскохозяйственного производства по контрактам с мелкими фермерами, и тем самым внесло бы вклад в улучшение условий жизни соответствующих производителей.
Ese examen contribuiría a mejorar la organización actual de los grupos temáticos, estableciendo criterios acertados
Этот обзор поможет усовершенствовать существующую систему тематических направлений за счет установления надежных
el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en la región, que contribuiría a mejorar la paz, la seguridad y la estabilidad.
создания в регионе зоны, свободной от ядерного оружия, что будет способствовать укреплению мира, безопасности и стабильности.
Результатов: 83, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский