DEBE INSERTARSE - перевод на Русском

следует вставить
debe insertarse
deben añadirse
se debe agregar
hay que añadir
следует добавить
debe añadirse
cabe añadir
hay que añadir
se debería agregar
cabe agregar
conviene añadir
debe insertarse
conviene agregar
es preciso añadir
deben sumarse
необходимо включить
debe incluirse
debería incluir
deben incorporarse
es necesario incluir
deben incorporar
es preciso incluir
es necesario incorporar
es preciso incorporar
debe contener
hay que incluir

Примеры использования Debe insertarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Austria estima que debe insertarse una cláusula de referencia al párrafo 1
что в эту статью необходимо включить ссылку на пункт 1 и подпункты b
en la última línea, debe insertarse una coma tras la palabra" financing".
5 пункта 5 постановляющей части следует вставить запятые после слов" meeting" и" resources"; а в пункте 9 постановляющей части в последней строке следует вставить запятую после слова" financing".
deben reemplazarse por" su informe(A/51/304)"; y">en la penúltima línea, después de la palabra" elaboración", debe insertarse la palabra" ulterior".
следует заменить словами" этом докладе( A/ 51/ 304)", а">в последней строке перед словом" разработки" следует вставить слово" дальнейшей".
El orador concuerda con el representante de Etiopía en que no debe insertarse ningún párrafo adicional para excluir del ámbito de la convención marco acuerdos o disposiciones preexistentes,
Он соглашается с мнением представителя Эфиопии о том, что не следует вставлять никакого дополнительного пункта в целях исключения существующих соглашений или договоренностей из сферы применения рамочной конвенции,
Después del párrafo 17 del preámbulo, debe insertarse el siguiente párrafo adicional:" La existencia de la extrema pobreza generalizada atenta contra el goce pleno
После семнадцатого пункта преамбулы должен быть добавлен еще один пункт следующего содержания:" широкая распространенность крайней нищеты препятствует полному
El siguiente párrafo debe insertarse después del párrafo 5:" Insta al sistema de las Naciones Unidas, a sus organismos
После пункта 5 следует вставить пункт следующего содержания:" Призывает систему, учреждения и органы Организации Объединенных Наций,
Debe insertarse un nuevo párrafo decimonoveno:" Reafirmando,
Далее следует добавить новый девятнадцатый пункт преамбулы,
Después del párrafo 52 debe insertarse el siguiente párrafo nuevo:" Alienta los continuos esfuerzos regionales
После пункта 52 следует добавить следующий новый пункт:<< рекомендует продолжать предпринимать региональные и межрегиональные усилия,
Después de ese nuevo párrafo, debe insertarse otro nuevo párrafo:" Reiterando enérgicamente la determinación de lograr la realización oportuna y cabal de las metas
После этого нового пункта в преамбулу должен быть включен дополнительный пункт следующего содержания:" вновь заявляя о твердой решимости обеспечить своевременное
sugiere las siguientes enmiendas al párrafo 1 del proyecto de resolución: debe insertarse la palabra" aplicables" entre las palabras" instrumentos" y" de derechos humanos", las palabras" así como la necesidad dedeben sustituirse por las palabras" e invita a los Estados a que consideren la posibilidad de ratificar esos instrumentos y sus protocolos adicionales".">
части данного проекта резолюции: перед словами<< документах по правам человека>> следует вставить слово<< применимых>>, а в конце этого пункта слова<< а также необходимость всеобщей ратификации этих документов>>
que se convierte en el párrafo 51, debe insertarse una nueva nota 9 después de la palabra" decisiones",
после слова<< решения>> должна быть добавлена новая сноска 15. Эта сноска должна гласить следующее:<<
Al final del título debe insertarse una nota al pie de página con el siguiente texto:" Los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General,
В конце названия следует добавить сноску следующего содержания:<< Результаты двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием<< Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие
En cambio, otras delegaciones consideraron que debería insertarse en la Guía.
Согласно противоположному мнению, эти положения следует включить в Руководство по принятию.
Se observó que debería insertarse al pie de la página correspondiente al proyecto de recomendación 209 la misma nota que figura bajo el proyecto de recomendación 201.
Было отмечено, что в проект рекомендации 209 следует включить такую же сноску, что и в проекте рекомендации 201.
En tal caso debería insertarse un párrafo con ese fin en el proyecto de resolución A/C.6/51/L.7.
Если это так, то пункт об этом следует включить в проект резолюции A/ C. 6/ 51/ L. 7.
En lugar de ella deberían insertarse las palabras utilizadas por el Contralor para explicar la situación.
Вместо него следует вставить формулировку, которую, разъясняя ситуацию, использовал Контролер.
Por lo tanto, debería insertarse una frase del siguiente tenor“con la intención de certificar”.
Поэтому необходимо включить формулировку примерно следующего содержания:" который предназначен для идентификации".
El párrafo 3 del artículo 19 debería insertarse en el artículo 22 bis
Пункт 3 статьи 19 следует включить в статью 22 бис в качестве пункта 2, а нынешний текст статьи
Debería insertarse una cláusula más flexible que pida a la Corte que tenga en cuenta las recomendaciones del Consejo de Seguridad en el ejercicio de su competencia.
В эту статью следует включить более гибкое положение, призывающее Суд учитывать рекомендации Совета Безопасности при осуществлении своей юрисдикции.
Se manifestó la opinión de que debía insertarse una declaración en tal sentido en el cuerpo del citado protocolo y no meramente en el preámbulo.
Было высказано мнение о том, что положение об этом следует включить в совокупность норм, изложенных в протоколе по космическому имуществу, а не просто в преамбулу к нему.
Результатов: 42, Время: 0.1114

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский