DEBE SER LO - перевод на Русском

должна быть
debe ser
debe estar
debe tener
tiene que ser
debe haber
tiene que haber
es preciso
tiene que estar
es necesario
debe quedar
должно быть
debe ser
debe haber
debe estar
debe tener
tiene que ser
tiene que haber
es preciso
debe quedar
должна стать
debe ser
debe convertirse
debe constituir
tiene que ser
debe formar
debe servir
debe constituirse
tiene que convertirse
debe transformarse
debería plasmarse
должен быть
debe ser
debe estar
tiene que ser
tiene que haber
debe haber
debe tener
tiene que estar
es preciso
debe quedar
es necesario
должны быть
deben ser
deben estar
deben tener
tienen que ser
es preciso
debe haber
es necesario
tiene que haber
tienen que estar
deben quedar
необходимо
necesario
preciso
indispensable
esencial
menester
imprescindible
debe
hay que
necesita
cabe
должно носить
debe ser
debe tener
deberían llevarse
ha de ser
tiene que ser
наверное
probablemente
tal vez
quizá
seguramente
seguro
debe
supongo
creo
puede
es

Примеры использования Debe ser lo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se convino en que los procedimientos para el nombramiento debe ser lo suficientemente flexibles para permitir la participación de expertos con diferentes especializaciones designados por los gobiernos.
Было решено, что процедуры назначения должны быть достаточно гибкими, с тем чтобы было обеспечено участие назначенных правительствами экспертов, обладающих различными экспертными навыками.
Asimismo, la idea de que el nivel de colesterol en la sangre debe ser lo más bajo posible abre el camino al tratamiento de personas sanas con agentes anticolesterolémicos.
Аналогичным образом, представление о том, что уровень холестерина в крови должен быть максимально низким, открывает путь к лечению здоровых людей анти- холестеринемийными препаратами.
el equipo debe ser lo más eficiente posible.
используемое оборудование должно быть максимально эффективным.
El nuevo mecanismo debe ser lo más sencillo posible
Любые новые механизмы должны быть как можно более простыми
El mecanismo de toma de decisiones debe ser lo más flexible posible,
Механизм принятия решений должен быть как можно более гибким,
desigualdad de género debe ser lo suficientemente ruidoso
гендерным неравенством должен быть достаточно громким,
la labor debe ser lo más completa posible.
то такой процесс должен стать как можно более всеобъем- лющим.
Debe ser lo suficientemente inteligente para evitar amenazas en el terreno
Он должен быть довольно сообразительный, чтобы избегать опасностей на поверхности,
Sin embargo, su mandato debe ser lo suficientemente sólido como para permitir la completa protección de la población civil.
Однако миссия должна иметь достаточные полномочия для полной защиты гражданского населения.
Debe ser lo suficientemente general para asegurar que todo el material fisible útil para armas nucleares quede comprendido dentro de sus disposiciones.
Она должна быть достаточно широкой, дабы обеспечить, чтобы по его положениям был охвачен весь расщепляющийся материал, имеющий значение для ядерно- оружейных целей.
Cuando se adopte un procedimiento de notificación, este debe ser lo más sencillo y expeditivo posible.
При наличии процедуры уведомления она должна быть максимально возможно простой и оперативной;
Le dio dos-"¿por qué, que debe ser lo que él hizo con las tartas, ya sabes-'.
Дал ему две-" А потому, что должно быть то, что он сделал с пирогами, вы знаете,-'.
Debe ser lo suficientemente amplia para abarcar sin ambigüedad otros fines determinados,
Оно должно быть достаточно широким, чтобы конкретно охватывать другие определенные цели,
Debe ser lo que William prometió
Это должно быть то, чем нам угрожал Уильям,
creemos que debe ser lo más amplio posible.
то, по нашему мнению, она должна быть как можно более широкой.
El Sr. DOYLE(Observador de Irlanda) dice que una lista inclusiva contradirá la idea de que el ámbito del proyecto de convención debe ser lo más amplio posible.
Г-н ДОЙЛ( наблюдатель от Ирландии) говорит, что исчерпывающий перечень противоречил бы идее о том, что проект конвенции должен иметь максимально широкую сферу применения.
Para que resulte útil, la observación general sobre el artículo 19 debe ser lo más corta posible.
Для того чтобы это замечание общего порядка по статье 19 было полезным, оно должно быть как можно более коротким.
El Gobierno de Alemania considera que la competencia de ésta debe ser lo más amplia posible.
Правительство Германии считает, что юрисдикция суда должна носить в максимальной степени всеобъемлющий характер.
Reconocemos la importancia de que las acciones del Consejo de Seguridad estén fundadas en el derecho y la legitimidad, para lo cual debe ser lo más genuinamente democrático posible.
Мы признаем, насколько важно, чтобы Совет действовал на основании законности и легитимности, и что для этого он должен быть как можно более демократичным.
así que eso debe ser lo último que consigan.
так что ее нужно достать в последнюю очередь.
Результатов: 161, Время: 0.4719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский