DECIDE PRORROGAR HASTA - перевод на Русском

постановляет продлить до
decide prorrogar hasta
decide renovar hasta
постановляет продлить срок действия
decide prorrogar
decide ampliar la vigencia

Примеры использования Decide prorrogar hasta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 31 de julio de 2013 la autorización otorgada a las fuerzas francesas para respaldar a la ONUCI,
Совет Безопасности постановил продлить до 31 июля 2013 года полномочия, которые он предоставил французским силам для оказания поддержки ОООНКИ
por la cual el Consejo decidió prorrogar hasta el 12 de julio de 2013 el mandato del Grupo de Expertos,
в которой Совет постановил продлить до 12 июля 2013 года мандат Группы экспертов, как он определяется в
Tengo el honor de referirme a la resolución 2049(2012) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo decidió prorrogar hasta el 9 de julio de 2013 el mandato del Grupo de Expertos creado en cumplimiento de lo establecido en el párrafo 29 de la resolución 1929(2010).
Имею честь сослаться на резолюцию 2049( 2012) Совета Безопасности, в которой Совет постановил продлить до 9 июля 2013 года мандат Группы экспертов, учрежденной в соответствии с пунктом 29 резолюции 1929( 2010).
por la que el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 9 de junio de 2012 el mandato del Grupo de Expertos creado en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 29 de la resolución 1929(2010).
принятую 9 июня 2011 года, которой Совет Безопасности постановил продлить до 9 июня 2012 года мандат членов Группы экспертов, учрежденной в соответствии с пунктом 29 резолюции 1929( 2010).
en la que el Consejo decidió prorrogar hasta el 5 de abril de 2015 el mandato del Grupo de Expertos,
в которой Совет постановил продлить до 5 апреля 2015 года мандат Группы экспертов, подробно изложенный в
En virtud del párrafo 1 de su resolución 1799(2008), el Consejo decidió prorrogar hasta el 31 de marzo de 2008 las medidas relativas a las armas impuestas en el párrafo 20 de su resolución 1493(2003)
В пункте 1 своей резолюции 1799( 2008) Совет постановил продлить до 31 марта 2008 года срок действия мер в отношении вооружений, введенных пунктом 20 резолюции 1493( 2003)
en la que el Consejo decidió prorrogar hasta el 9 de julio de 2015 el mandato del Grupo de Expertos establecido en virtud de lo dispuesto en el párrafo 29 de su resolución 1929(2010).
на резолюцию 2159( 2014) Совета Безопасности, в которой Совет постановил продлить до 9 июля 2015 года мандат Группы экспертов, учрежденной в соответствии с пунктом 29 резолюции 1929( 2010).
el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 31 de marzo de 2008 las medidas relativas a las armas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493(2003)
Совет Безопасности постановил продлить до 31 марта 2008 года срок действия мер в отношении вооружений, введенных пунктом 20 резолюции 1493( 2003)
el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2011 las medidas sobre las armas
Совет Безопасности постановил продлить до 30 ноября 2011 года действие мер в отношении вооружений
por la cual el Consejo decidió prorrogar hasta el 7 de abril de 2014 el mandato del Grupo de Expertos,
в которой Совет постановил продлить до 7 апреля 2014 года мандат Группы экспертов, как он определяется в
en que el Consejo decidió prorrogar hasta el 12 de junio de 2011 el mandato del Grupo de Expertos,
в которой Совет постановил продлить до 12 июня 2011 года мандат Группы экспертов, как он определяется в
en la cual el Consejo decidió prorrogar hasta el 14 de diciembre de 2012 el mandato del Grupo de Expertos nombrado en virtud del párrafo 9 de la resolución 1903(2009) y me solicitó que volviera a nombrar al Grupo de Expertos.
в которой Совет постановил продлить до 14 декабря 2012 года мандат Группы экспертов, назначенной на основании пункта 9 резолюции 1903( 2009), и просил меня переназначить Группу экспертов.
en la que el Consejo decidió prorrogar hasta el 13 de marzo de 2015 el mandato del Grupo de Expertos nombrado originalmente en virtud de la resolución 1591(2005),
в которой Совет постановил продлить до 13 марта 2015 года мандат Группы экспертов, которая была первоначально назначена во исполнение резолюции 1591( 2005),
el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 30 de noviembre de 2012 las medidas sobre las armas
Совет Безопасности постановил продлить до 30 ноября 2012 года действие мер в отношении вооружений
el Consejo de Seguridad decidió prorrogar hasta el 1 de febrero de 2014 las medidas relativas a las armas
Совет Безопасности постановил продлить до 1 февраля 2014 года меры в отношении вооружений
En el párrafo 1 de la resolución, el Consejo decidió prorrogar hasta el 15 de octubre de 2008 el mandato del Grupo de expertos,
В пункте 1 этой резолюции Совет постановил продлить до 15 октября 2008 года мандат Группы экспертов, которая была первоначально
La Asamblea General, en su decisión 66/566 C, de 21 de junio de 2012, decidió prorrogar hasta la segunda parte de la continuación de su sexagésimo séptimo período de sesiones el examen del informe del Secretario General sobre la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011(A/66/608).
В своем решении 66/ 566 C от 21 июня 2012 года Генеральная Ассамблея постановила отложить до второй части своей возобновленной шестьдесят седьмой сессии рассмотрение доклада Генерального секретаря об исполнении бюджета Миссии Организации Объединенных Наций в Судане на период с 1 июля 2010 года по 30 июня 2011 года( A/ 66/ 608).
la seguridad internacionales en la región, y decidió prorrogar hasta el 31 de octubre de 2009 las medidas para impedir
безопасности в регионе, и постановил продлить до 31 октября 2009 года срок действия мер,
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General decidió prorrogar hasta el 30 de junio de 2004 el período de validez de los recursos aprobados en su resolución 56/292
На той же сессии Генеральная Ассамблея постановила продлить до 30 июня 2004 года действующий период освоения средств, утвержденный в ее резолюции 56/ 292;
El 10 de octubre, el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 2120(2013), por la que decidió prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2014 la autorización de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad(ISAF)
Октября Совет единогласно принял резолюцию 2120( 2013), в которой постановил продлить полномочия Международных сил содействия безопасности( МССБ) до 31 декабря 2014 года, предложил руководству МССБ продолжать регулярно информировать
Результатов: 77, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский