DESPRECIABLES - перевод на Русском

подлые
viles
despreciables
cobardes
malos
ruines
mezquinos
malditos
malvados
отвратительных
atroces
abominables
odiosos
horribles
horrendos
asquerosas
repugnantes
abyectos
aborrecibles
terribles
презренных
despreciables
viles
жалких
patéticos
miserables
tristes
despreciables
míseras
pobres
незначительными
pequeñas
insignificantes
menores
pocas
escasos
de menor importancia
ligeras
reducidos
leves
bajos

Примеры использования Despreciables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debemos responder a esos actos despreciables de fanatismo con gran determinación para fortalecer la cooperación internacional en ese ámbito.
Мы должны отреагировать на эти чудовищные акты фанатиков проявлением еще большей решимости к укреплению международного сотрудничества в этой области.
Por consiguiente, en el último párrafo las palabras" estos despreciables actos de terrorismo" deberían sustituirse por" todos los actos de terrorismo".
Поэтому в последней строке третьего абзаца слова∀ эти возмутительные акты терроризма∀ следует заменить словами∀ любые акты терроризма∀.
Pero esto requiere de un sustancial incremento en la asistencia en un tiempo en el que los despreciables niveles de ayuda proveídos por los países ricos continúan cayendo.
Но это требует существенного увеличения размеров помощи, особенно в то время, когда продолжают снижаться мизерные уровни вспомоществования, предоставляемого богатыми странами.
Conduciendo por ahí ese roller averiado con tu sexy Chewbacca despreciables putas disparando a personas que te causan problemas.
Разъезжаете в этом" надеру задницы" роллере со своей горячей чубаккой, чпокаете шлюх. Стреляете в людей, которые доставляют вам неприятности.
Los delitos de honor son una de las formas de violencia más despreciables contra las mujeres y las niñas.
Преступления, совершаемые в защиту чести, является самой низкой формой насилия в отношении женщин и девочек.
Los terroristas buscan todo tipo de armas convencionales, ya sean fusiles, bombas o misiles, para utilizarlas en sus despreciables ataques.
Террористы также стремятся приобрести любой вид обычных вооружений-- от пистолетов и винтовок до бомб и ракет-- для организации своих ужасных актов.
De permitirse que actos despreciables como ese se repitan en el Consejo de Seguridad, la situación se complicará aún más
Если в Совете Безопасности и впредь будут допускаться такие подлые акции, ситуация еще более усложнится и Совет Безопасности будет
Gran parte de la labor de las Naciones Unidas, desde los despreciables ataques del 11 de septiembre contra los Estados Unidos de América, se ha centrado en la lucha contra el terrorismo,
Значительная часть работы Организации Объединенных Наций со времени презренных нападений на Соединенные Штаты Америки 11 сентября была сосредоточена на борьбе с терроризмом,
El Gobierno condena firmemente tales actos despreciables y recuerda a la CCD-Goma y a sus aliados
Правительство решительно осуждает эти подлые акты и напоминает КОД/ Гома
El fondo de estas despreciables acusaciones radica en la inútil campaña de desprestigio dirigida a aislar a Venezuela,
Суть этих презренных обвинений заключается в проведении бесполезной кампании, направленной на то, чтобы подорвать авторитет Венесуэлы,
Mauricio se suma a los oradores que le precedieron para condenar los atroces y despreciables actos de terrorismo que una vez más cobraron vidas inocentes en Argelia, el martes 11 de diciembre.
также осуждает совершенные в Алжире во вторник, 11 декабря, злодейские и подлые акты терроризма, которые вновь унесли жизни ни в чем не повинных людей.
significativo que no puede considerarse solamente una acción insensata de un grupo de mercenarios despreciables.
которое нельзя рассматривать лишь как безумную выходку горстки жалких наемников.
Chun Doo-hwan en Corea porque el precio de sus despreciables regímenes se volvió mayor que los beneficios que ofrecían.
потому что цена за поддержку их презренных режимов стала более высокой, чем выгода.
Nos alarma que se hayan cometido actos despreciables de violencia para obstaculizar el proceso,
Мы обеспокоены тем, что были совершены отвратительные акции насилия,
que ofrecían asilo a las organizaciones terroristas más despreciables del mundo.
насилие в отношении своих собственных граждан и давало приют самой презренной террористической организации в мире.
de apoyar el derecho del Gobierno a llevar ante la justicia a los responsables de estos actos despreciables.
поддержать право правительства на привлечение к суду тех, кто несет ответственность за эти презренные действия.
prevenir esos actos despreciables que fortalecer la cooperación internacional para erradicar la pobreza,
предотвращения подобных возмутительных актов нет иного пути, кроме укрепления международного
Algunos de nosotros somos los mismos… despreciables o amables en una realidad, despreciables o amables en la siguiente,
Некоторые люди везде одинаковы… гнилые или добрые в одной реальности… гнилые или добрые в следующей.
Puesto que los motivos por los que se promovieron las" resoluciones" sobre la República Popular Democrática de Corea eran falsos y despreciables, el proceso de su adopción forzosa estuvo inevitablemente acompañado en su totalidad por maquinaciones y toda clase de injusticias.
Поскольку мотивы инициирования" резолюций" по Корейской Народно-Демократической Республике были ошибочными и недостойными, весь процесс по их принудительному принятию неизбежно сопровождался заговорами и всевозможными проявлениями несправедливости.
utilizan las buenas intenciones para fines utilitaristas y, lamentablemente, despreciables.
пользуются благими намерениями для достижения утилитарных и, к сожалению, низменных целей.
Результатов: 68, Время: 0.3276

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский