DEVOTOS - перевод на Русском

преданных
leales
dedicados
fieles
devotos
entregados
набожные
devotos
piadosos
верующих
creyentes
fieles
cree
religiosos
devotos
practicantes
los feligreses
fe
благочестивые
piadosos
devotos
temerosos de alá
верные
leales
fieles
correctas
buenas
adecuadas
bien
devotos
религиозными
religiosas
confesionales
religión
religious
преданные
leales
dedicados
fieles
comprometidos
devotos
верующие
creyentes
fieles
creen
religiosos
fe
devotos

Примеры использования Devotos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Noté los devotos, sus camiones y autobuses,
Заметила верующих, их грузовики и их машины,
los más grandes devotos del dios Visnú.
один из двенадцати махаджанов или« великих преданных» Бога.
votantes del AKP son devotos musulmanes, Erdogan
избиратели ПСР являются религиозными мусульманами, Эрдоган
Casey era un buen hombre, uno de sus seguidores más devotos, y ahora es.
Кейси был хорошим человеком, один из ваших самых преданных последователей, а теперь он.
¿Por qué a los musulmanes de los EE.UU. les va bien sin por ello dejar de ser devotos y llevar una indumentaria distintiva?
Почему же мусульмане США процветают, одновременно с этим оставаясь религиозными и отличаясь от остальных?
Oh, si escribo un artículo más sobre algo vegano, todos mis 10000 devotos lectores se tomarán de las manos
Если я напишу еще одну статью о чем-то вегетарианском, все 10, 000 моих преданных читателей возьмутся за руки
En las comuniones del mundo los devotos creen que a través del milagro de la transmutación consumen la sangre
На причастиях, по всему миру, верующие считают, что через чудо пресуществления, они поглощают плоть
Bien, las raices de Halloween se remontan a un festival pagano llamado Samhain, donde los devotos celebraban haciendo hogueras, haciendo ofrendas a sus dioses.
Ну, корни Хеллоуина уходят к языческому празднику Самайн, когда верующие отмечали разжигая костры и делая подношения богам.
El túnel propuesto serviría como pasaje peatonal para los judíos devotos que quisieran ir a orar al lugar.(The
Предлагаемый туннель явится пешеходным переходом для религиозных евреев, которые хотели бы совершать свои молитвы в этом месте.("
O ella no quería admitirlo ante sus devotos padres ella fue a esa oficina sola a reunirse con dos hombres.
Или она не хотела признаться своим религиозным родителям, что пошла в офис одна на встречу с двумя мужчинами.
Nuestros padres eran devotos y Sarah tenía diecisiete años
Наши родители были набожны, и Саре было семнадцать,
He sido tocado por el amor de mi devotos compatriotas quienes han trabajado tan duro para retornar a su amado líder en el trono.
Я тронут моими верными подданными, которые так усердно трудились, чтобы вернуть своего любимого лидера на престол.
fue tu familia y lo devotos que son todos y cada uno de ellos, con el futuro de la empresa.
так это твоя семья, и то, как каждый предан компании и верит в ее будущее.
Se cree que ella reveló los secretos del camino al Hades a sus seguidores más devotos.
Говорят, он открыл тайну пути в Ад своим самым преданным последователям.
Fui criado en un sucio agujero, buen moro, por una manada de lobos turcos devotos y furiosos.
Я вырос в грязных трущобах, мавр, среди набожных и злобных турков.
son demasiado devotos a cualquier tarea chiflada que les fue asignada.
и слишком привержены любому идиотскому заданию, что им поручают.
Soy uno de los discípulos devotos de la Madre Monstruo,
Как одна из посвященных учениц Мамы- Монстра,
Pacientes, sinceros, devotos, que practican la caridad
Которые терпеливы, правдивы, смиренны, тратят на подаяние
Y cuando se trata de los devotos, el 99 por ciento de las veces, es sobre sexo.
А если речь идет о религии, то в 99% случаев- вокруг секса.
Si todos sus devotos están enterrados con él,¿sigue siendo un dios, entonces?
Если все его почитатели были погребены в земле вместе с ним, остался ли он богом?
Результатов: 70, Время: 0.1067

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский