DULZURA - перевод на Русском

сладкий
dulce
cariño
dulzura
cielo
querido
sweet
azúcar
postres
smilie
сладость
dulzura
dulce
truco
dulzor
милый
cariño
dulce
lindo
cielo
amor
bonito
agradable
mono
amable
encantador
дорогуша
cariño
cielo
amor
corazón
dulzura
querida
cherie
нежность
ternura
dulzura
cariño
suavidad
afecto
дорогой
cariño
caro
cielo
camino
amor
costoso
carretera
ruta
querido
queridísimo
сладенький
cariño
dulce
cielo
dulzura
caramelito
милая
cariño
dulce
lindo
cielo
amor
bonito
agradable
mono
amable
encantador
дорогая
cariño
caro
cielo
camino
amor
costoso
carretera
ruta
querido
queridísimo
мягкость
suavidad
blando
dulzura
levedad
leves
suave
сладкая
dulce
cariño
dulzura
cielo
querido
sweet
azúcar
postres
smilie
сладости
dulzura
dulce
truco
dulzor
сладенькая
cariño
dulce
cielo
dulzura
caramelito

Примеры использования Dulzura на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estaba utilizando la dulzura como metáfora.
Я использовал" сладость" как метафору.
Toda la dulzura y la amabilidad que tenía han desaparecido.
Мягкость и доброта- давно убиты.
Buenas tardes, mi dulzura.
Добрый день, моя дорогая.
Oh, dámelo, dulzura.
О, дай это мне, сладкий.
Adiós, dulzura.
¿Dónde están Topo y Dulzura?
Где Родинка и Нежность?
Lo siento, dulzura, no-¡Dios, estoy trabajando!
Прости, милая. Я не могу…- Черт, я же работаю!
Su dulzura nunca acaba.".
Эта сладость никогда не кончается.".
Escucha, dulzura.¿Podrías hacerme un favor?
Послушай, дорогуша! Не сделаешь мне одолжение?
Yo no soy el que está temblando, dulzura.
Это ты дрожишь, дорогая.
Pero puedo creer en la dulzura de Nanami.
Но я способен поверить в мягкость Нанами.
No mientras vivas, dulzura.
Не дождешься, сладкий.
¿Nathan, estás ahí, dulzura?
Нейтан, ты там, сладенький?
Wallace, mi dulzura, termina de jugar.
Уоллес, милый, хватит игр.
Estoy descargando mi dulzura a tu móvil.
Я загружаю свою сладость на твой мобильник.
Escucha, dulzura, eres divertida, pero.
Слушай, милая, ты веселая, но.
Era Lotería… y tú sabes cual era, dulzura.
Джекпот… и ты знаешь о чем это говорит, дорогуша.
No esta vez, dulzura.
Не в этот раз, дорогая.
Tú también, dulzura.
И тебе, сладенький.
Disculpa que llegué tarde, dulzura.
Прости, что опоздала, сладкий.
Результатов: 288, Время: 0.1541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский