EL AMPLIO INFORME - перевод на Русском

всеобъемлющий доклад
informe amplio
informe completo
informe exhaustivo
informe general
informe global
informe integral
informe detallado
exhaustiva memoria
amplia memoria
completa memoria
всеобъемлющем докладе
informe amplio
informe completo
informe exhaustivo
informe general
informe global
informe integral
informe detallado
exhaustiva memoria
amplia memoria
completa memoria
всеобъемлющего доклада
informe amplio
informe completo
informe exhaustivo
informe general
informe global
informe integral
informe detallado
exhaustiva memoria
amplia memoria
completa memoria
исчерпывающий доклад
amplio informe
informe completo
exhaustivo informe
detallado informe
обширный доклад
amplio informe
extenso informe

Примеры использования El amplio informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el amplio informe que presentará a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones,
В своем всеобъемлющем докладе, который будет представлен Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии,
como testimonia el amplio informe del Secretario General sobre este tema.
о чем свидетельствует всеобъемлющий доклад Генерального секретаря по этому вопросу.
Podría ampliarse el ámbito del programa para incluir posibles conflictos de intereses personales, en respuesta al amplio informe sobre esa cuestión solicitado por la Asamblea General en su resolución 65/247,
Масштаб программы может быть расширен путем включения в нее положений о потенциальных личных конфликтах интересов в ответ на опубликование всеобъемлющего доклада по этому вопросу, который Генеральная Ассамблея просила представить в ее резолюции 65/ 247
En el amplio informe final figurará una síntesis de cuestiones extraídas de los intercambios sustantivos, incluida la identificación de prácticas óptimas
В окончательном всеобъемлющем докладе должны быть обобщены вопросы, поднимавшиеся в ходе предметного обмена мнениями, в том числе передовой опыт
Corte Internacional de Justicia por un productivo período de sesiones y darle las gracias por el amplio informe, incluido en el documento A/63/4,
Позвольте мне высоко оценить плодотворную работу Международного Суда и поблагодарить его за всеобъемлющий доклад, содержащийся в документе А/ 63/ 4
Esperamos con interés el amplio informe del Secretario General,
Мы с нетерпением ожидаем всеобъемлющего доклада Генерального секретаря по данной проблематике,
Tal y como se esboza en el amplio informe del Secretario General(A/48/536),
Как отмечается во всеобъемлющем докладе( А/ 48/ 536)
Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA), el amplio informe dedicado a las actividades que llevó a cabo el Organismo durante el año transcurrido.
Моя делегация благодарит г-на Ханса Бликса, Генерального директора Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ), за его всеобъемлющий доклад о деятельности Агентства за минувший год.
deberá ser organizada de manera muy objetiva a fin de que haya tiempo suficiente para debatir otros temas importantes incluidos en el amplio informe anual del Secretario General sobre los océanos
на совершенно объективной основе, чтобы можно было отвести достаточно времени для обсуждения других важных вопросов, которые должны рассматриваться в ежегодном всеобъемлющем докладе Генерального секретаря о Мировом океане
Sra. Alzhanova(Kazajstán)(habla en inglés): Mi delegación quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Costa Rica, actual Presidente del Consejo de Seguridad, por el amplio informe sobre la labor de este órgano principal de las Naciones Unidas(A/63/2).
Г-жа Алжанова( Казахстан)( говорит по-английски): Моя делегация хотела бы выразить признательность Постоянному представителю Коста-Рики, нынешнему Председателю Совета Безопасности, за представление Ассамблее всеобъемлющего доклада о работе Совета-- одного из главных органов Организации Объединенных Наций( А/ 63/ 2).
el Magistrado Philippe Kirsch, por el amplio informe que ha presentado a la Asamblea General con arreglo al Acuerdo de Relación entre las Naciones Unidas
судье Филиппу Киршу за всеобъемлющий доклад( А/ 61/ 217), представленный Генеральной Ассамблее в соответствии с Соглашением о взаимоотношениях
Mi delegación da las gracias al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por haber presentado el amplio informe que figura en el documento A/60/213,
От имени своей делегации я благодарю Генерального секретаря г-на Кофи Аннана за представленный им обстоятельный доклад, содержащийся в документе А/ 60/ 213,
La delegación de mi país acoge con beneplácito el amplio informe del Organismo
Наша делегация приветствует подробный доклад Агентства и высоко оценивает его работу в таких областях,
a los miembros del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, por el amplio informe que nos han presentado(А/66/35)
членам Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа нашу признательность за представленный нам содержательный доклад( А/ 66/ 35)
resume el amplio informe sobre las respuestas recibidas en relación con todos los casos en
кратко представляет всеобъемлющий доклад об ответах, полученных в отношении всех случаев,
Los dirigentes expresan su reconocimiento por el amplio informe del Secretario General sobre la activación de la iniciativa de Acción Árabe Conjunta y el desarrollo del sistema,
Лидеры с одобрением принимают к сведению всеобъемлющий доклад Генерального секретаря об активизации работы по реализации Инициативы совместных действий арабских государств
Sr. Poernomo(Indonesia)(interpretación del inglés): Para comenzar, mi delegación desea expresar su sincero reconocimiento al Secretario General por haber preparado el amplio informe sobre el derecho del mar que la Asamblea tiene ante sí en el documento A/50/713,
Г-н Поерномо( Индонезия)( говорит по-английски): Прежде всего моя делегация хотела бы выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю за подготовку содержательного доклада по морскому праву, представленного в документе А/ 50/ 713, где закладывается прочная основа
Noruega acoge con beneplácito el amplio informe del Secretario General,
Норвегия приветствует всеобъемлющий доклад Генерального секретаря,
manifestar el reconocimiento de dicho Grupo por el amplio informe del Secretario General con ocasión del quinto aniversario de la aprobación de la resolución 1325(2000)
Группы арабских государств и выразить признательность за всеобъемлющий доклад Генерального секретаря в связи с пятой годовщиной принятия Советом Безопасности резолюции 1325( 2000)
de Mantenimiento de la Paz examine el año próximo esas recomendaciones e ideas presentadas en el amplio informe que no se examinó durante el período de sesiones de abril del Comité,
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира рассмотрит в будущем году те содержащиеся во всеобъемлющем докладе рекомендации и идеи, которые не были обсуждены в ходе апрельской сессии Комитета
Результатов: 84, Время: 0.0771

El amplio informe на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский