Примеры использования
El discurso
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En lugar de prohibir el discurso ofensivo, los gobiernos deberían desarrollar remedios jurídicos eficaces para hacer frente a los actos de discriminación.
Вместо того, чтобы запрещать оскорбительные высказывания, правительствам следовало бы разработать эффективные правовые средства для рассмотрения актов дискриминации.
El discurso sobre la migración internacional y el desarrollo ha impulsado los objetivos del Programa de Acción.
Достижению целей Программы действий способствует дискурс по проблемам международной миграции и развития.
Enriquecer el discurso que propone soluciones para los tres temas centrales de la Cumbre Social.
Как сделать более содержательными дискуссии, на которых будут предложены решения трех центральных вопросов Встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
El discurso del odio contra los armenios en ese país penetra de manera constante en los medios de comunicación sancionados oficialmente.
Ненавистнические высказывания в отношении армян в этой стране постоянно проникают в официально санкционированные средства массовой информации.
El discurso del Presidente de la República Argentina
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文