EL MEJORAMIENTO DE LOS MECANISMOS - перевод на Русском

совершенствования механизмов
mejorar los mecanismos
mejora de los mecanismos
mejoramiento de los mecanismos
el perfeccionamiento de los mecanismos
perfeccionar los mecanismos
mejores mecanismos
mejorar los acuerdos
укрепление механизмов
fortalecimiento de los mecanismos
fortalecer los mecanismos
reforzar los mecanismos
mejora de los mecanismos
reforzamiento de los mecanismos
mejoramiento de los mecanismos
mejorar los mecanismos
consolidar mecanismos
refuerzo del marco
улучшение механизмов
el mejoramiento de los mecanismos
mejorar los mecanismos
mejora de los mecanismos
el perfeccionamiento de los mecanismos
совершенствование механизмов
mejora de los mecanismos
mejorar los mecanismos
mejoramiento de los mecanismos
perfeccionar los mecanismos
perfeccionamiento de los mecanismos
mejores mecanismos
el perfeccionamiento de los instrumentos
fortalecimiento de los mecanismos
fortalecer los mecanismos
укреплении механизмов
fortalecimiento de los mecanismos
la mejora de los mecanismos
fortalecer los mecanismos
el mejoramiento de los mecanismos
reforzamiento de los mecanismos
reforzar los mecanismos
sobre la mejora de los mecanismos
el refuerzo de los mecanismos
совершенствование механизма
mejorar los mecanismos
mejora del mecanismo
mejoramiento del mecanismo
mejoramiento del marco
perfeccionamiento del mecanismo

Примеры использования El mejoramiento de los mecanismos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de conformidad con las prioridades del Acuerdo sobre la identidad y los derechos de los pueblos indígenas, representa un paso en el mejoramiento de los mecanismos para la protección de los derechos de la mujer
Службы по защите интересов женщин коренных народов представляет собой шаг вперед в деле совершенствования механизмов защиты прав женщин
la aplicación de la reforma del sistema financiero, el mejoramiento de los mecanismos de planificación docente,
осуществление реформы финансовой системы, улучшение механизмов планирования в области образования
la movilización de recursos externos nuevos y adicionales y el mejoramiento de los mecanismos de coordinación a fin de concentrar y armonizar el apoyo
дополнительных и внешних ресурсов, а также совершенствования механизмов координации в целях достижения согласования
c el mejoramiento de los mecanismos de coordinación sobre recursos hídricos compartidos;
c укрепление механизмов координации совместного использования водных ресурсов;
período ordinario de sesiones, celebrado en enero de 1996, el Secretario General Adjunto de Servicios de Control Interno presentó oficialmente un proyecto de informe del Secretario general sobre el mejoramiento de los mecanismos de control interno en los programas y fondos operacionales.
на первой очередной сессии в январе 1996 года заместитель Генерального секретаря по службам внутреннего надзора сделал неофициальное сообщение по проекту доклада Генерального секретаря об укреплении механизмов внутреннего надзора в оперативных фондах и программах.
de condenados", que fue enmendada en junio de 2007, y que contiene disposiciones positivas, tales como la ampliación de los contactos de los presos">con el mundo exterior, el establecimiento de comités independientes para inspeccionar las cárceles y el mejoramiento de los mecanismos de queja.
создание независимых комитетов для инспектирования тюрем и улучшение механизмов подачи и рассмотрения жалоб.
El mejoramiento de los mecanismos de las relaciones económicas y comerciales debe incluir la creación de las condiciones necesarias para desarrollar formas de cooperación en el marco del mercado,
Намеченное совершенствование механизма торгово- экономических отношений должно предусматривать создание надлежащих условий для развития рыночных форм сотрудничества, расширение доступа российского
El mejoramiento de los mecanismos para reunir información sobre los conocimientos del personal(actualmente buena parte de la información está disponible como producto derivado del sistema Galaxy;
Совершенствование механизма сбора информации о квалификации персонала( большая часть информации в настоящее время собрана в дополнительном компоненте системы<< Гэлакси>>
un mayor grado de concentración en las cuestiones prioritarias y el mejoramiento de los mecanismos de asociación con las instituciones estatales
программ, концентрация на приоритетных задачах, совершенствование механизма партнерства с государственными учреждениями
el Personal Asociado, la reforma de la gestión, así como una resolución sobre el mejoramiento de los mecanismos de supervisión de la Organización,
также резолюцию по реформе системы управления, укреплению механизма надзора нашей Организации,
En el plano nacional, ello implica el mejoramiento de los mecanismos normativos y marcos legislativos,
На национальном уровне такая деятельность предусматривает повышение эффективности механизмов регулирования и законодательной основы,
Asimismo, plantea el mejoramiento de los mecanismos de repatriación ordenada y segura con los países centroamericanos, entre otras cosas,
Кроме того, в нем рассматривается вопрос о совершенствовании механизма упорядоченной и безопасной репатриации при участии стран Центральной Америки,
la ejecución por los gobiernos y el mejoramiento de los mecanismos de supervisión y evaluación;
национальному исполнению и усовершенствованным механизмам контроля и оценки;
el establecimiento de horarios de trabajo escalonados, el mejoramiento de los mecanismos de supervisión y autoevaluación,
скользящий рабочий график, совершенствования механизмов мониторинга и самооценки
la ejecución de la reforma del sistema financiero, el mejoramiento de los mecanismos de planificación de la enseñanza,
осуществление реформы финансовой системы, совершенствование механизмов планирования учебы,
la liberalización de el comercio de cereales, el mejoramiento de los mecanismos para prestar asistencia alimentaria
либерализация торговли зер- ном, совершенствование механизмов оказания продовольственной помощи
una mayor transparencia y el mejoramiento de los mecanismos de solución de controversias que amparan a los países menos adelantados.
обеспечение большей транспарентности и усовершенствование механизмов решения споров, которые затрагивают наименее развитые страны.
la evaluación de las herramientas de la OTAN, y el mejoramiento de los mecanismos de presentación de informes sobre cuestiones relacionadas con el género.
механизмах оперативного планирования и оценки НАТО и усовершенствовании механизмов отчетности по гендерным вопросам.
d el mejoramiento de los mecanismos institucionales y de su funcionamiento;
d улучшение механизмов и функционирования органов
d el mejoramiento de los mecanismos institucionales y de su funcionamiento;
d улучшение механизмов и функционирования органов
Результатов: 53, Время: 0.0674

El mejoramiento de los mecanismos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский