ENVIABAN - перевод на Русском

направляют
envían
dirigen
orientan
remiten
destinan
transmiten
guían
canalizan
encauzan
посылали
enviamos
mandaban
отправляли
enviaban
mandan
присылали
enviaron
mandan
слали
enviaban
посылают
envían
mandan
envian
направляемых
enviadas
destinados
dirigidas
dedicados
remitidos
desplegados
transmitidas
canalizados
encauzados
mediante el envío
направляемые
enviadas
dirigidas
destinados
transmitan
canalizados
remitidos
направляли
enviaron
orientó
dirigieron
apuntaron
guiaron
послали
enviaron
mandaron

Примеры использования Enviaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hubo una época en que los únicos que te enviaban mensaje de texto eran personas que querías te enviaran mensajes de texto.
Было время, когда тебе слали СМС- ки только люди, от которых ты ждал СМС- ки.
Los piratas ten an agentes en Par s y tambi n en otros lugares que les enviaban p ginas de libros nuevos que pensaban que iban a vender bien.
У пиратов были агенты в Париже, и в остальных местах. Они посылали им листы новых книг, которые, как они думали, будут хорошо продаваться.
cada semana los alemanes enviaban el pan que tan desesperadamente necesitábamos al fondo del océano.
тонн еды каждую неделю, и каждую же неделю немцы отправляли столь необходимый нам хлеб на дно океана.
En vez de inscribirse para participar en sesiones de capacitación importantes para ellos, enviaban a personal del cuadro de servicios generales.
Они не записывались на курсы обучения по вопросам ОПР, которые имели к ним прямое отношение, и вместо себя посылали на эти курсы сотрудников категории общего обслуживания.
Porque se rehusaron a reunirse en persona se ponían en peligro cada vez que enviaban siquiera una carita feliz.
Именно. Отказавшись от личных встреч, они постоянно компрометировали друг друга каждый раз когда отправляли хотя бы смайлик.
Numerosos inmigrantes ilegales no enviaban a sus hijos a la escuela, puesto que ello podía revelar la situación de los padres.
Многие нелегальные мигранты не посылают своих детей в школу изза риска раскрытия статуса родителей.
Aunque estos migrantes enviaban remesas de fondos,
До тех пор пока мигранты в города посылают денежные переводы,
Reiteró la necesidad de aligerar la carga que pesaba sobre los países debido a la presentación de informes, reduciendo el número de solicitudes de datos que enviaban las organizaciones internacionales;
Вновь подчеркнула необходимость уменьшения нагрузки стран в области представления отчетности путем сокращения количества направляемых международными организациями запросов о представлении данных;
Probablemente lo enviaban a alguna guerra africana fuera del límite de los proveedores legales.
Скорее всего, посылают это на какую-то войну в Африке, которую обошли стороной другие торговцы оружием.
dijo que a veces las misiones enviaban a personas distintas para cubrir las juntas de los diversos fondos y programas.
миссии иногда присылают различных людей для охвата советов различных фондов и программ.
En algunos países, los datos indicaban que los hombres migrantes enviaban más remesas que las mujeres porque sus ingresos eran más elevados.
В некоторых странах, как показывает опыт, мужчины- мигранты отправляют больше денежных переводов по сравнению с женщинами, поскольку у них выше заработная плата.
Los padres que enviaban a sus hijos a una escuela en mejores condiciones acababan desembolsando más dinero para pagar el transporte.
Родители, отправившие своих детей в школы с лучшими условиями, вынуждены нести дополнительные расходы на оплату проезда.
Anteriormente, esa responsabilidad recaía en los Estados que enviaban las armas y el material
Прежде за это отвечали государства, направлявшие оружие и материальные средства
¿Y alguna vez les preguntaron a aquellos a quienen los enviaban, o buscaron comprender el mensaje que entregaban?
Выспрашивали ли они когда-нибудь того, кто их послал? Или стремились понять сообщение, которое они доставляли?
Por tanto, las instituciones que enviaban personal para su capacitación debían pensar por anticipado en las atribuciones
В этой связи учреждениям, направляющим своих сотрудников на учебу, необходимо заранее продумывать роль
los padres vieron que otras familias del pueblo enviaban a sus hijos a la escuela.
родители один за другим стали следовать примеру своих односельчан, направляющих детей в школу.
Más adelante, varios sistemas de radionavegación se basaron en transmisores en tierra que enviaban señales moduladas que caracterizaban la dirección de la transmisión.
Позднее в нескольких радионавигационных системах использовались наземные передатчики, посылавшие модулированные сигналы, характеризующие направление передачи.
Me enviaban de regreso al Estado una semana antes para no comprarme un regalo.
Они отсылали меня обратно в детдом на неделю раньше, чтобы им не пришлось покупать мне подарок.
Parece que ambas Kieras enviaban el vídeo en el momento en que el otro fue asesinado.
Выглядит так, будто две Киры отсылали видео в то время, как другую убивали.
Pusieron un gravamen a todos los propietarios de tierras en el condado, enviaban pequeñas partidas de soldados para recaudar comida,
Они обложили всех землевладельцев в графстве налогами, разослали небольшие отряды солдат собрать еду,
Результатов: 95, Время: 0.0847

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский