ERA FORTALECER - перевод на Русском

является укрепление
es fortalecer
es el fortalecimiento
es reforzar
es mejorar
es la consolidación
es consolidar
es el fomento
es aumentar
es la mejora
es el reforzamiento
укрепить
fortalecer
reforzar
mejorar
consolidar
aumentar
fomentar
intensificar
afianzar
promover
potenciar
состоит в укреплении
consiste en fortalecer
es fortalecer
es el fortalecimiento de
consiste en mejorar
consiste en el fortalecimiento
consiste en reforzar

Примеры использования Era fortalecer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consejo de Derechos Humanos, el propósito era fortalecer la capacidad de las Naciones Unidas para asegurar que todas las personas pudiesen gozar de todos los derechos humanos.
она преследовала цель повысить потенциал Организации Объединенных Наций в плане обеспечения всем людям возможностей пользоваться всеми правами человека.
encargadas de varios países, el objetivo principal era fortalecer la capacidad en los casos en que la capacidad era mínima,
основной целью создания субрегиональных отделений является укрепление потенциала там, где он минимален,
de que el elemento central del plan de racionalización era fortalecer los centros de información de los países en desarrollo mediante economías generadas por la reunificación de los centros de Europa occidental.
ключевым элементом плана рационализации является укрепление информационных центров в развивающихся странах путем экономии средств в результате слияния центров в Западной Европе.
de competencia leal si su propósito real era fortalecer su posición dominante
КВЛ фактически преследует цель укрепить свое господствующее положение
de competencia leal si su propósito real era fortalecer su posición dominante
КВЛ фактически преследует цель укрепить свое господствующее положение
cuyo objetivo era fortalecer el diálogo político entre los parlamentarios
призванной укрепить политический диалог между парламентариями
del hecho de que la finalidad de la Corte era fortalecer la cooperación internacional para punir esas infracciones,
цель создания Суда состоит в том, чтобы укрепить международное сотрудничество в борьбе с подобными правонарушениями,
En 1995, se envió a Lesotho una misión de apoyo técnico cuyo objetivo general era fortalecer la posición de negociación interna y externa del Ministerio de Salud respecto de sus asociados;
В 1995 году в Лесото была направлена миссия по оказанию технического содействия, общая целью которой заключалась в укреплении позиции Министерства здравоохранения на переговорах с партнерами на основе наращивания его внутреннего
un proceso continuo cuyo objetivo era fortalecer instituciones tales como los centros de enlace nacionales para la Convención
в качестве непрерывного процесса, осуществляемого с целью укрепления таких учреждений, как национальные координационные центры РКИКООН
El programa, cuyo objetivo era fortalecer la competencia de los participantes como profesionales de la prensa escrita, incluyó capacitación sobre
Эта программа, имевшая целью повышение квалификации участников в качестве работников печатных средств массовой информации,
la meta fundamental del programa regional era fortalecer la voluntad de los gobiernos de aplicar programas demográficos,
в арабских государствах главной целью региональной программы было укрепить приверженность правительств делу принятия народонаселенческих программ,
señalaron que su objetivo principal era fortalecer la colaboración y la asociación entre los gobiernos nacionales
ее главной целью является укрепление сотрудничества и партнерства между национальным правительством
la Asamblea General reiteró que el objetivo de la aplicación efectiva del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz era fortalecer aún más el movimiento mundial en pro de una cultura de paz una vez concluido el Decenio Internacional de una Cultura de Paz
вновь заявила о том, что цель эффективного осуществления Программы действий в области культуры мира состоит в дальнейшем укреплении глобального движения в поддержку культуры мира после проведения Международного десятилетия культуры мира и ненасилия в интересах
la Asamblea General reiteró que el objetivo de la aplicación efectiva del Programa de Acción sobre una Cultura de Paz era fortalecer aún más el movimiento mundial en pro de una cultura de paz una vez concluido el Decenio Internacional de una Cultura de Paz
вновь заявила о том, что задача эффективного осуществления Программы действий в области культуры мира состоит в дальнейшем укреплении глобального движения в поддержку культуры мира после проведения Международного десятилетия культуры мира и ненасилия в интересах
su objetivo era fortalecer la credibilidad de las fuerzas internacionales
то он стремился к укреплению авторитета международных сил,
no violencia para los niños del mundo era fortalecer la campaña internacional para una cultura de paz,
ненасилия в интересах детей планеты было укрепление международной кампании в поддержку культуры мира,
El objetivo de la conferencia era fortalecer la coordinación de los esfuerzos internacionales para integrar la educación en los procesos de establecimiento de la paz,
Целью конференции было укрепить координацию и повысить заинтересованность в международной работе по включению образования в процессы миротворчества;
Cuba consideraba que el único camino posible era fortalecer la cooperación internacional en todos los aspectos para lanzar acciones globales efectivas, con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas,
По мнению Кубы, единственно возможным способом решения этой проблемы является укрепление международного сотрудничества во всех аспектах в целях принятия, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций,
Sus objetivos son fortalecer la capacidad de los sistemas nacionales de investigación agrícola.
Его целью является укрепление потенциала национальных систем сельскохозяйственных исследований.
Las principales actividades son fortalecer la capacidad de los laboratorios
Основными видами деятельности является укрепление лабораторного потенциала
Результатов: 48, Время: 0.0806

Era fortalecer на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский