ERA INADMISIBLE - перевод на Русском

является неприемлемым
es inadmisible
es inaceptable
no es aceptable
es insostenible
no es admisible
resulta inaceptable
es improcedente
era inapropiada
es inadecuado
resulta inadmisible
является недопустимым
es inaceptable
es inadmisible
es intolerable
no era admisible
no es permisible
no es aceptable
es insostenible
resulta inaceptable
es indefendible
была неприемлемой
era inaceptable
era inadmisible
недопустимо
inaceptable
inaceptablemente
es inaceptable
es inadmisible
es intolerable
no es aceptable
no pueden
no debe
resulta inadmisible
es inconcebible
неприемлемо
inaceptable
inaceptablemente
inadmisible
insostenible
no es aceptable
inadmisiblemente
no es admisible
rechazable
intolerablemente
no resulta aceptable
является неприемлемой
es inadmisible
es inaceptable
no era aceptable
no es admisible
es insostenible
resulta inaceptable
declara inadmisible
resulta inadmisible
considera inadmisible
является приемлемым
es aceptable
es admisible
resulta aceptable
es adecuado
era apropiado
era inadmisible
es satisfactorio
sea viable

Примеры использования Era inadmisible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Sala de Apelaciones también confirmó la resolución de la Sala de Primera Instancia de que la causa del Sr. al-Senussi era inadmisible ante la Corte Penal Internacional, y que podía, por tanto, ser enjuiciado en Libia.
Гна ас- Сенусси является недопустимым в Международном уголовном суде и что его соответственно следует судить в Ливии.
el Estado parte afirmó que la comunicación era inadmisible porque había sido presentada al Comité por terceros
года государство- участник заявило, что сообщение является неприемлемым, поскольку оно было представлено Комитету третьими сторонами,
el uso de la fuerza en las investigaciones y las detenciones policiales era inadmisible.
применение силы в ходе проведения расследований и арестов является недопустимым.
la reserva a la que dicha objeción se refería era inadmisible.
против которой было выдвинуто возражение, была неприемлемой.
El Sr. Sarid dijo que era inadmisible que sólo tuvieran derecho a recibir indemnización las víctimas judías de disturbios provocados por árabes.(Ha'
Г-н Сарид заявил, что недопустимо, чтобы правом на получение компенсации пользовались лишь евреи, ставшие жертвами арабских беспорядков.("
el Estado parte insistió una vez más en que la comunicación era inadmisible por no haberse agotado los recursos internos,
года государство- участник вновь заявило, что сообщение является неприемлемым ввиду неисчерпания внутренних средств правовой защиты,
En vista de ello, el Consejo advirtió a las partes que era inadmisible que siguieran poniendo obstáculos a los que querían regresar a su tierra
С учетом этого Совет предупредил их о том, что недопустимо продолжать создавать препятствия на пути тех, кто хотел бы вернуться,
El Comité tomó nota de la afirmación del Estado parte de que la comunicación era inadmisible porque el tribunal civil había concedido una indemnización al autor,
Комитет принял к сведению заявления государства- участника о том, что данное сообщение является неприемлемым, поскольку суд в порядке гражданского разбирательства присудил автору компенсацию,
Los Estados que formularan la reserva podían alegar que la reserva era inadmisible en virtud del artículo 19 de la Convención de Viena
Возражающие государства могут либо утверждать, что оговорка является неприемлемой, сославшись на статью 19 Венской конвенции,
El Estado parte sostuvo que la comunicación era inadmisible en virtud del artículo 22,
По мнению государства- участника, сообщение является неприемлемым в соответствии с пунктом 5
Insistió en que las actividades normativas internacionales no consistían en compilar pruebas de lo que ya estaban haciendo los Estados, y en que era inadmisible que los Estados trataran de justificar una enmienda aduciendo que en su derecho interno había disposiciones diferentes.
Она подчеркнула, что установление международных стандартов заключается не в сборе сведений о том, что уже делается государствами, и что недопустимо, чтобы государства пытались оправдать какую-либо поправку на том основании, что в их внутреннем законодательстве содержатся иные положения.
lo cual desde la perspectiva ambiental era inadmisible.
с природоохранной точки зрения является неприемлемым.
Por consiguiente, el Comité consideró que el párrafo 6 del artículo 14 no era aplicable en aquel caso y esta denuncia era inadmisible ratione materiae en virtud del artículo 3 del Protocolo Facultativo.
Соответственно Комитет заключил, что пункт 6 статьи 14 не применим в данном случае и что жалоба является неприемлемой ratione materiae в соответствии со статьей 3 Факультативного протокола.
por consiguiente, este aspecto de las comunicaciones era inadmisible ratione materiae en virtud del artículo 3 del Protocolo Facultativo.
относящимися к статье 17 Пакта, и поэтому данный аспект сообщения является неприемлемым rаtіоnе mаtеrіае согласно статье 3 Факультативного протокола.
esa parte de la comunicación era inadmisible por no haberse agotado los recursos internos disponibles.
эта часть сообщения является неприемлемой за неисчерпанием всех имеющихся внутренних средств правовой защиты.
decidió que la comunicación era inadmisible.
что сообщение является неприемлемым.
que esa parte de la comunicación era inadmisible de conformidad con el artículo 2 del Protocolo Facultativo.
зрения ее приемлемости и что эта часть сообщения является неприемлемой по смыслу статьи 2 Факультативного протокола.
el Estado parte afirmó que la comunicación era inadmisible puesto que había sido presentada al Comité por terceros y no por la presunta víctima.
государство- участник утверждало, что сообщение является неприемлемым, поскольку оно было представлено Комитету третьими сторонами, а не самой предполагаемой жертвой.
el Comité llegó a la conclusión de que esa parte de la comunicación era inadmisible.
Комитет пришел к выводу о том, что данная часть сообщения является неприемлемой.
Mediante carta de 21 de enero de 1998 la autora rechazó el argumento del Estado Parte de que su comunicación era inadmisible porque ya había interpuesto un recurso de apelación ante el Tribunal Constitucional y no se dispone de otros recursos.
В письме от 21 января 1998 года автор отвергла аргумент государства- участника о том, что ее сообщение является неприемлемым, поскольку она уже подавала апелляцию в Конституционный суд и никаких последующих средств обжалования не существует.
Результатов: 211, Время: 0.0579

Era inadmisible на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский