ESCAPARA - перевод на Русском

сбежал
escapó
huyó
ha ido
se fugó
salió
escapo
se largó
escape
salió corriendo
corrí
побега
fuga
escapar
escape
huida
huir
evasión
fugarse
huída
se fugue
escapada
ушел
fue
ha ido
dejó
salió
se marchó
vayas
fuera
se retiró
irse
escapó
убежит
huya
escapa
se irá
sale corriendo
escape
бежать
correr
huir
escapar
ir
salir
irme
fugarse
huír
выбралась
salió
escapó
избежала
evitar
escapó
сбежать
escapar
huir
salir
correr
fugarse
ir
alejarme
escaparnos
se escape
fuga
сбежала
escapó
huyó
se fugó
se ha ido
salió corriendo
escapo
se ha largado
fuiste corriendo

Примеры использования Escapara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Gestapo construyó un muro para que nadie se escapara.
Гестаповцы построили здесь стену, чтобы никто не смог от них сбежать.
¡Han dejado que se escapara de la casa!¡Katrina Reiger ha desaparecido!
Как только они ослабили внимание, эта девушка сбежала из дома!
¿No es posible que escapara durante la noche?
Он случаем не сбежал ночью?
Tu operación en Shanghái permitió que Dave escapara con tu amigo.
Твоя операция в Шанхае позволила Дэйву сбежать с твоим бойцом.
Tal vez es algo bueno que la Doctora Light escapara.
Может, то, что доктор Свет сбежала- к лучшему?
Intentaba evitar que se escapara.
Я пыталась помешать ему сбежать.
¿Por qué iba dejar Clegg que Anton Woycek escapara?
Зачем мистеру Клеггу было позволять Антону Войчеку сбежать?
Y deja que crean que he ayudado a escapara a Hannibal.
И пусть думают, что это я помог Ганнибалу сбежать.
Y dejasteis que el asesino escapara.
И вы позволили убийце сбежать.
¿Le entregaste o no la película a Joe Blake y permitiste que escapara?
Так это не ты дала Джо Блейку сбежать с фильмом?
¿Dejaste que escapara?
Ты дал ему сбежать?
Después de que Metatrón escapara, cambiamos la puerta del Cielo.
После того, как Метатрон бежал, мы передвинули дверь на небеса.
Si Rory escapara, se crearía una paradoja.
Если Рори выберется, он создаст парадокс.
Se escapara, y traerá a los suyos aquí.
Она сбежит и приведет их к нам.
No podía arriesgarme a que escapara alguno de mis prisioneros.
Я не мог рисковать побегом кого-либо из заключенных.
Qué razón tendría para querer que escapara.
Чего ради мне убегать?
Es posible que Nicky mismo escapara.
Возможно Ники выбрался сам.
Es solo que no quería que se escapara.
Я просто хотел не дать ему уйти.
Dejé que ese tío escapara.
Я позволил этому парню уйти.
No sabían que su misión era ganar tiempo para que yo escapara.
Никогда не знали, что их настоящей целью было купить мне достаточно времени, чтобы выбраться.
Результатов: 91, Время: 0.0814

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский