ESTÁN RESPONDIENDO - перевод на Русском

реагируют
responden
reaccionan
respuesta
reactivas
sensibles
atienden
отвечают
responden
cumplen
satisfacen
se ajustan
se encargan
son responsables
contestan
responsabilidad
dicen
compatibles
откликаются
responden
respuesta

Примеры использования Están respondiendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los volúmenes de sustancias que agotan el ozono en la atmósfera están respondiendo a las medidas de control del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.
Объемы озоноразрушающих веществ в атмосфере соответствуют мерам контроля, предусмотренным Монреальским протоколом по веществам, разрушающим озоновый слой.
Algunos países y regiones están respondiendo mediante el desarrollo de una nueva mentalidad defensiva,
Некоторые страны и регионы реагируют на это посредством формирование нового<< менталитета неприступной крепости>>,
Por lo tanto, están respondiendo con más eficacia a las necesidades
Поэтому они более эффективно отзываются на потребности и проблемы всех трудящихся,
Diversos países están respondiendo en la actualidad al cuestionario sobre estadísticas de comercio internacional(UNSTAT-12) en disquete.
Некоторые страны уже сейчас представляют ответы на анкету по статистике международной торговли( UNSTAT- 12) на дискете.
Quisiera agradecer a los donantes que están respondiendo a las necesidades inmediatas del proceso de paz en Somalia.
Я хотел бы выразить признательность донорам, которые отреагировали на незамедлительные потребности в связи с мирным процессом в Сомали.
El agente que está en la residencia de Fitch no se ha reportado, no están respondiendo mis llamadas.
Агенты присматривающие за домом Фитч не вышли на связь, и не отвечают на мои звонки.
ataques aéreos con el pretexto de que están respondiendo a los misiles lanzados desde territorio palestino.
воздушные удары под предлогом реагирования на ракетные пуски с палестинской территории.
Mohammed se enfocó en las nuevas maneras en que los países caribeños están respondiendo al cambio climático.
Выступление Омара Мохаммеда было посвящено путям противодействия стран Карибского региона изменению климата.
Los reportes del OOD. indica que estamos en el rango de puente a puente… pero no están respondiendo nuestro llamado en ningún canal.
Офицер палубы докладывает, что они в зоне нашей видимости, но они не отвечают на наши запросы.
En otras palabras, los mercados financieros están respondiendo a los riesgos y las oportunidades relacionados con el medioambiente, pero demasiado lentamente
Иными словами, финансовые рынки реагируют на угрозы и возможности, связанные с состоянием окружающей среды,
En el diálogo sobre culturas urbanas, se analizó la forma en que las ciudades están respondiendo a la globalización de las culturas,
Диалог о городских культурах был посвящен тому, как города реагируют на процесс глобализации культур,
Y cuando pensamos que los conflictos ideológicos más grandes que heredamos giraban en torno a la pregunta de quién debería controlar los medios de producción y estas tecnologías están respondiendo con una solución: en realidad, quizás nadie. Ninguno de nosotros.
Если мы считаем, что главные идеологические конфликты предыдущих поколений были основаны на вопросе, кто должен контролировать производство, эти технологии отвечают решением: на самом деле никто.
El propósito del diálogo fue discutir cómo están respondiendo las ciudades a la globalización de las culturas
Цель данного диалога заключалась в обсуждении того, каким образом города реагируют на глобализацию культур
La apertura de los procesos de adopción de decisiones oficiales a los niños constituye un reto positivo al que el Comité estima que los Estados están respondiendo cada vez más.
Позитивным новшеством, на которое, по мнению Комитета, во все большей степени откликаются государства, является открытие для участия детей процессов принятия решений на государственном уровне.
Los Estados en la región están respondiendo a la exhortación de las Naciones Unidas de establecer instituciones nacionales de derechos humanos;
Государства региона реагируют на призыв Организации Объединенных Наций о создании НПУ; и, если в 1993 году
Varios países están respondiendo a las necesidades de las poblaciones indígenas mediante el aumento del número de instalaciones
Некоторые страны реагируют на потребности коренных жителей, открывая для них больше медицинских учреждений
los organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas están respondiendo a los problemas a que hace frente la mujer de las zonas rurales en muchas formas diferentes.
специализированные учреждения и другие органы Организации Объединенных Наций по-разному реагируют на проблемы, с которыми сталкиваются сельские женщины.
de una organización a otra, y las diversas organizaciones están respondiendo de formas distintas.
различные организации реагируют по-разному.
Las Naciones Unidas están respondiendo a las solicitudes inmediatas de asistencia de la Unión Africana
Организация Объединенных Наций откликается на конкретные просьбы об оказании содействия,
Lo expuesto pone de relieve cómo están respondiendo distintas organizaciones a las nuevas necesidades de los países receptores para dar mayor coherencia a la programación
Вышеуказанные меры показывают, каким образом отдельные организации учитывают новые потребности стран- получателей, с тем чтобы обеспечить бо́льшую последовательность в процессе составления программ
Результатов: 63, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский