ESTABA DESESPERADA - перевод на Русском

была в отчаянии
estaba desesperada
отчаялась
desesperada
отчаянно хотела
estaba desesperada por

Примеры использования Estaba desesperada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lucy estaba desesperada.
Она была в отчаянии.
María estaba desesperada.
Мария в отчаянии.
Intenté sacarla, estaba desesperada.
Я пыталась вытащить ее, отчаянно пыталась.
No, es una amiga que estaba desesperada.
Нет, она просто друг и она была в отчаянии.
Y sabria que ella perdería su beca, que estaba desesperada.
И он узнал бы, что она потеряла стипендию что она в отчаянии.
Yo normalmente no lo hago, pero estaba desesperada.
Я не верила, но я была в отчаянии.
Tenía que hacerle creer que estaba desesperada.
Я должна был заставить его поверить, что я в отчаянии.
lo sé, pero estaba desesperada.
я знаю, и она была в отчаянии.
visitó a Jo… estaba desesperada.
вы навещали Джо… она была в отчаянии.
Pero también le dije que estaba desesperada.
Но я также сказала, что я отчаявшаяся.
Sé que suena estúpido pero estaba desesperada.
Знаю, звучит глупо, но я была в отчаянии.
Sayuri, cuando mi pobre Barón llenó sus bolsillos con piedras, yo estaba desesperada.
Сайюри, когда мой бедный барон покончил с собой, я была в отчаянии.
Mientras, yo estaba desesperada, llamé a Klaus pidiendo ayuda. A quien no se le puede encontrar en ningún lado, por cierto.
А я в это время так отчаялась что обратилась к Клаусу за помощью которого невозможно найти, между прочим.
Estaba desesperada porque el camino es largo hasta Tierra Santa… y me hice pasar por leprosa
Отчаявшись, так как путь в Святую Землю долог я придумала переодеться в прокаженного,
¿No me dijo varias veces que estaba desesperada sin motivo?».
Разве я не отчаивалась напрасно уж много раз?"-- вслед за тем говорила она себе.
Y estaba desesperada por decirle a mi familia cómo podrían ir al concierto después de todo.
И мне не терпелось сказать семье, как им все-таки пойти на концерт.
Y para ser justos, yo estaba desesperada por interés y ayuda,
Мне была крайне необходима заинтересованность
Estaba desesperada por un sitio para liarme con Kenny Van Dzingel,
Мне так хотелось где-нибудь уединиться с Кенни Ван Зинглом,
me conoce muy bien, por cierto,… me dijo anoche que yo estaba desesperada.
знает меня лучше всех вчера вечером назвала меня безнадежной.
Yo estaba desesperada y un hombre contactó conmigo por internet diciendo que era amigo de mi padre,
Я была в отчаянии, потом со мной в Интернете связался мужчина, сказал, что он друг моего отца,
Результатов: 53, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский