Примеры использования Estaba previsto en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
desean hablar con los medios de comunicación, lo que sí que estaba previsto en el Código anterior.
se desvió de ese objetivo para usarse en la construcción de un nuevo edificio que no estaba previsto en el subacuerdo;
cree que es necesario hacer un nuevo control que no estaba previsto en el plan.
no por el CNT como estaba previsto en el acuerdo de Addis Abeba del 27 de marzo.
confinado, lo que no estaba previsto en su condena.
LICENCIA POR MATERNIDAD: Incorporar al texto revisado la obligatoriedad de que el descanso posterior al parto no sea inferior a seis semanas, tal como estaba previsto en el Convenio 3.
de 96 horas y que el arraigo no estaba previsto en la Constitución.
Evaluación organizó una serie de actividades de capacitación a la hora del almuerzo para mejorar los aspectos de la evaluación relacionados con el aprendizaje como estaba previsto en el marco estratégico para el bienio 2014-2015
La disminución del número de helicópteros se debe a que un Bell-206 que estaba previsto en las estimaciones de gastos no se desplegó
documento A/C.6/51/NUW/WG/L.3/Add.1 no hace referencia alguna a la soberanía de los Estados, concepto que estaba previsto en el texto anterior del artículo octavo(A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1/Add.1) y que reviste un valor fundamental.
El Consejo también decidió no realizar nuevos exámenes, como estaba previsto en los párrafos 21
Ivoire no se pudieron celebrar el 30 de octubre de 2005, según estaba previsto en la Constitución del país,
el Consejo de Seguridad instó a todos los Estados a que, tal como estaba previsto en el artículo VI del Tratado de no proliferación,
Se han aclarado las zonas de Tserona y Zalambessa, tal como estaba previsto en la Decisión sobre Delimitación,
paz fue más duradera y más amplia de lo que estaba previsto en el decenio de 1990,
quedar reducida a una sola dependencia de pago, como estaba previsto en su presupuesto para 2004-2005,
el equipo de avanzada no consiguió asegurar la entrada de la misión, como estaba previsto en la resolución.
mediante una resolución específica del Consejo de Seguridad que respaldara un estatuto definitivo específico para Kosovo, como estaba previsto en los Principios rectores acordados por el Grupo de Contacto.
el desarrollo en el África central, según estaba previsto en el programa de trabajo correspondiente al período 2003-2004.
que su función no podía limitarse únicamente a la de reunir información de inteligencia como estaba previsto en el Acuerdo General de Paz.