ESTO SE APLICA - перевод на Русском

это относится
esto se aplica
esto se refiere
se trata
esto es aplicable
es el caso
esto es válido
esto guarda relación
esto se relaciona
eso incluye
esto ocurre
это касается
se trata
esto se aplica
se refiere
es el caso
respecta
afectadas
concierne
relación
esto es aplicable
en lo relativo
это применимо
proceda
sea aplicable
esto se aplica
sea el caso
de ser pertinente
es de aplicación
это распространяется
esto se aplica
se extiende
esto incluye
se está expandiendo
это применяется
esto se aplica

Примеры использования Esto se aplica на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto se aplica a aproximadamente 1.440 nacionales turcos que trabajan en la refinería,
Это относится примерно к 1440 турецким гражданам, работающих на нефтеочистительном заводе,
Esto se aplica igualmente a las personas
Это касается также отдельных правозащитников
En Cuba, Iraq y Kazakstán esto se aplica a casi todos los menores
В Ираке, Казахстане и на Кубе это относится почти ко всем несовершеннолетним,
Esto se aplica al enfoque
Это применимо к общему подходу
Esto se aplica en particular a Asia oriental
Это касается прежде всего государств Восточной
Esto se aplica, por ejemplo, a la difusión de informes públicos veraces sobre la problemática situación de los derechos humanos en el país,
Это относится, например, к подготовке откровенных публичных докладов о проблематичной ситуации в области прав человека в стране,
Esto se aplica a los casos de democratización de América Latina
Это применимо к случаям демократизации в странах Латинской Америки
Esto se aplica, por supuesto, a los países de América Latina
Это касается, разумеется, и стран Латинской Америки
Esto se aplica especialmente a los casos en que el nombre del titular de la cuenta se ha incluido en una lista elaborada por la Unión Europea en cumplimiento de la resolución 1373(2001) del Consejo de Seguridad.
Это распространяется также на случаи, когда фамилия владельца счета включена в список, составленный Европейским союзом для целей осуществления резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Esto se aplica también, aunque en cierta medida solamente,
Это применяется также, но в определенной степени,
Esto se aplica a la asignación de la ayuda a grupos de países en desarrollo,
Это относится к распределению средств между группами развивающихся стран,
Esto se aplica al Programa de las Naciones Unidas en favor de los países menos adelantados, al Nuevo Programa de
Это касается Программы действий Организации Объединенных Наций в пользу наименее развитых стран на 90- е годы,
Sostiene que esto se aplica, en particular, a las personas acusadas de participar en los acontecimientos de Andiján,
Он утверждает, что это применимо, в частности, к лицам, обвиняемым в участии в андижанских событиях,
Esto se aplica, en particular, a la segunda frase del párrafo 19 que hace pensar,
В частности, это относится ко второму предложению пункта€ 19, по которому создается ложное впечатление, что бо́льшая часть членов
Esto se aplica no sólo al nivel nacional
Это касается не только национального, но и международного уровня,
Esto se aplica a los sistemas de operación de satélites resistentes al cambio climático
Это относится к устойчивому в плане изменения климата функционированию спутниковых систем
Esto se aplica, por ejemplo,
Это касается, например, таких технологий,
Esto se aplica a todas las cuentas congeladas en cumplimiento de la norma 467(2001) del Consejo de la Unión Europea(enmendada cuatro veces)
Это относится ко всем счетам, заблокированным в соответствии с Постановлением№ 467/ 2001 Совета Европейского союза( с вносившимися в него четыре раза поправками)
Esto se aplica a los hombres y las mujeres individuales
Это касается отдельных мужчин
Esto se aplica a la ciencia, la curiosidad humana,
Это относится к науке, человеческому любопытству,
Результатов: 231, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский