ЭТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Это распространяется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
у них нет причин уважать себя, и это распространяется как огонь в жаркую летнюю ночь.
tienen pocas razones para demostrarse respeto a ellos mismos, y se extiende como fuego en una calurosa noche de verano.
Это распространяется на любые действия, которые могут прямо
Esto incluye toda acción que, directa
Вместе с тем это распространяется также на принятие общих стандартов в области здравоохранения;
Pero también incluyen la adopción de normas comunes de atención sanitaria;
Это распространяется также на меры по запрещению на их территориях незаконной деятельности лиц,
Ello abarca asimismo medidas para prohibir en sus territorios actividades ilegales de personas,
Это распространяется на такие области, как содействие проявлению национальной ответственности
Esto abarca esferas como facilitar la implicación y el liderazgo nacionales,
Ссылка на территорию Палестины подразумевает, что это распространяется на всех лиц, совершивших преступления в пределах юрисдикции Суда с 1 июля 2002 года на Западном берегу,
La referencia al territorio de Palestina significa que se aplica a todas las personas que hayan cometido crímenes de la competencia de la Corte desde el 1 de julio de 2002 en la Ribera Occidental,
Это распространяется на всех детей, которые имеют установленную семейным правом связь со своими родителями в результате признания
Incluye a todos los niños que tienen una relación familiar legal con sus padres como resultado del reconocimiento
практики( без конкретного упоминания о том, что это распространяется на обжалование законодательства).
una práctica(no se mencionaba específicamente que abarcase también denuncias en relación con legislación).
разнообразие идей идет на пользу нам всем, и это распространяется даже на президента.
una diversidad de ideas nos hace más sabios, y que es válido incluso para el presidente.
государства обязаны защищать права человека всех лиц, находящихся под их юрисдикцией, и это распространяется на события, происходящие под их контролем на территории других государств.
los Estados tenían la obligación de proteger los derechos humanos de todas las personas bajo su jurisdicción y ello se extendía a los acontecimientos bajo su control en los territorios de otros Estados.
Хотя из этого прямо не следует, что это распространяется на ведение отчетности и протоколов заседаний, Секретариат считает,
Si bien tal vez no resulte evidente que esto incluye actas de las reuniones
Это распространяется также на меры по запрещению на их территориях незаконной деятельности,
Ello incluye asimismo medidas para prohibir en sus territorios actividades ilegales,
Фактически это распространяется на права религиозных общин,
en realidad, se extiende también a los derechos de las comunidades religiosas,
Это распространялось на единовременные выплаты и/ или на периодические выплаты.
Esto se aplica tanto al pago de la suma global como a los pagos periódicos.
Интересно как далеко это распространилось.
Me pregunto cuánto se ha extendido.
Надеемся, это распространится… О, спасибо.
Esperamos que se propague a través de… oh, gracias.
Это распространится по всему кораблю, станет эпидемией.
Se va a difundir por toda la nave, convertido en una epidemia.
Это распространится по всей кривой.
Se va a propagar a toda la curva.
По океану это распространится по всей экосистеме.
Con las corrientes oceánicas, fue dispersado en el ecosistema.
но со временем, это распространилось.
y con el tiempo se extendieron.
Результатов: 43, Время: 0.0551

Это распространяется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский