EXENTAS DE IMPUESTOS - перевод на Русском

освобождены от налогов
exentas de impuestos
estarían exonerados de impuestos sobre
освобожденной от налогообложения
не подлежащих налогообложению
беспошлинный
libre
libre de derechos
aranceles
franquicia
exentas de impuestos
en régimen de franquicia arancelaria
безналоговых
libres de impuestos
exentas de impuestos
освобождаются от налогов
están exentas de impuestos

Примеры использования Exentas de impuestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como ya se ha señalado, se pueden consultar los formularios anuales de información preparados por organizaciones exentas de impuestos(990 y 990-PF),
Как указывалось выше, ежегодные информационные декларации, подготавливаемые освобожденными от уплаты налога организациями( формы 990
la totalidad de los nuevos proyectos de desarrollo portuario en los que intervienen operadores de terminales internacionales tienen una zona adyacente al puerto en la que se ofrecen actividades logísticas exentas de impuestos.
развитию портов с участием международных операторов терминалов предусматривается выделение района, прилегающего к порту, где создаются возможности для осуществления логистических операций, необлагаемых налогами.
Se pueden deducir de la declaración de impuestos los pagos de beneficencia hechos a personas jurídicas que tengan su sede en Suiza y que estén exentas de impuestos en razón de sus objetivos de servicio público o de bien público exclusivo(apartado c)
Добровольные взносы в адрес юридических лиц, которые имеют свои зарегистрированные конторы в Швейцарии и которые освобождены от налогов в силу своих целей оказания публичных услуг или в силу сугубо публичной полезности,
un crédito de 200.000 drams por familia durante 20 años a un interés del 0,5%. Las familias estarán además exentas de impuestos durante los primeros cinco años.
на 20 лет под, 5 процента на семью, а в течение первых пяти лет семьи освобождаются от налогов.
Este requisito ha facilitado los intentos del sector privado por difundir mejor la información acerca de las organizaciones exentas de impuestos(véase, por ejemplo,
Это требование облегчило усилия частного сектора по обеспечению широкого распространения информации об освобожденных от налогов организациях.( См., например, www. guidestar.
debido a su importante sector financiero extraterritorial y a sus jurisdicciones exentas de impuestos.
объясняется их крупным офшорным сектором и безналоговыми юрисдикциями.
determinadas entidades estadounidenses exentas de impuestos invirtieran con la sociedad Bernard Madoff Investment Securities LLC.
некоторыми учреждениями Соединенных Штатов, освобожденными от уплаты налогов, в целях инвестирования совместно с Bernard Madoff Investment Securities LLC.
la práctica establecida de que las organizaciones no gubernamentales deben demostrar su condición de organizaciones sin fines de lucro(exentas de impuestos) en algún Estado Miembro de las Naciones Unidas
в соответствии с которой неправительственная организация должна представить доказательства того, что она по своему статусу является некоммерческой организацией( освобожденной от налогообложения) в каком-либо государстве- члене либо Организации Объединенных Наций,
la práctica establecida de que las organizaciones no gubernamentales deben probar su condición de organizaciones sin fines de lucro y exentas de impuestos en algunos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas
в соответствии с которой неправительственная организация должна представить доказательства того, что она по своему статусу является некоммерческой организацией( освобожденной от налогообложения) в каком-либо государстве- члене
la práctica establecida de que las organizaciones no gubernamentales deben probar su condición de organizaciones sin fines de lucro y exentas de impuestos en alguno de los Estados Miembros de las Naciones Unidas,
согласно которой неправительственная организация должна предлагается представить доказательства того, что она по своему статусу является некоммерческой организацией, имущество которой освобождено от налогообложения в каком-либо государстве- члене Организации Объединенных Наций,
financiaciones exentas de impuestos(en representación de emisores de bonos, suscriptores y prestamistas),
товариществ, освобожденного от налогов финансирования( представляя эмитентов облигационных займов,
Estos fondos están exentos de impuestos y tasas y no están sujetos a reglamentación alguna.
СФОС освобождены от налогообложения и сборов и их деятельность не подлежит государственному регулированию.
¿Estaríamos exentos de impuestos?
VII. PAGOS EXENTOS DE IMPUESTOS Y MORA EN EL CUMPLIMIENTO.
Vii освобождение от налога и задержка в осуществлении.
La United Nations Development Corporation había previsto emitir bonos exentos de impuestos para financiar las obras,
Корпорация развития Организации Объединенных Наций планировала выпустить не облагаемые налогом облигации для финансирования строительства,
En los Estados Unidos está registrada como organización sin fines de lucro y exenta de impuestos, con arreglo al artículo 501 c 3 del código tributario.
В Соединенных Штатах она зарегистрирована как некоммерческая, освобожденная от уплаты налогов организация категории 501( c)( 3).
En 1954 la Asociación fue oficialmente reconocida en Massachusetts como una organización exenta de impuestos.
В 1954 году Ассоциация была официально учреждена в Массачусетсе как организация, освобожденная от уплаты налогов.
Por ejemplo, la Asamblea Legislativa del estado de Nueva York no autorizó el uso del terreno ni la emisión de bonos exentos de impuestos para construir el edificio UNDC5.
Так, например, законодательный орган штата Нью-Йорк отказался санкционировать использование земли или же выпустить не облагаемые налогом облигации для строительства здания UNDC5.
Global Policy Forum es una organización sin fines de lucro, exenta de impuestos fundada en 1993.
Учрежденный в 1993 году Форум по вопросам глобальной политики является некоммерческой организацией, освобожденной от уплаты налогов.
estaban exentos de impuestos y sus ciudadanos tenían los privilegios de los ciudadanos romanos.
в радиусе 50 километров от него; освобожденные от налогов, его жители получили римское гражданство.
Результатов: 44, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский