FUE BOMBARDEADA - перевод на Русском

подвергся обстрелу
fue bombardeada
fue objeto de disparos
подвергался бомбардировкам
обстреляла
disparó
abrió fuego
bombardeó
efectuó disparos
atacó
lanzó disparos
был подвергнут бомбардировке
подверглась обстрелу
fue bombardeada
de ararat
был подвергнут
fue sometido
fue objeto
había sido sometido
ha sido objeto
infligidas
había sufrido

Примеры использования Fue bombardeada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La escuela de capacitación de Bent Jbail fue bombardeada y 25 personas desplazadas que se habían refugiado en sus locales resultaron heridas.
Была подвергнута бомбардировкам школа в Бент- Джбейле, в результате чего получили ранения 25 перемещенных лиц.
El 16 de noviembre de 2013 fue bombardeada la escuela de enseñanza primaria Aaisha as-Siddiqa,
Ноября 2013 года обстрелу подверглась начальная школа Аиша аль- Сиддика в районе Захира
A las 20.35 horas, la zona de Hamra fue bombardeada por la artillería israelí.
В 20 ч. 35 м. израильтяне обстреляли из артиллерийских орудий район Хамры.
A título de ejemplo cabe citar que, en febrero de 2001, la escuela nacional para niñas invidentes de Ramallah fue bombardeada en varias ocasiones.
Так, в феврале 2001 года национальная школа для слепых девочек в Рамаллахе несколько раз подвергалась обстрелам.
donde se celebró esa reunión, fue bombardeada dos días más tarde.
Бирмазы в Cеверном Дарфуре, где она проходила, подвергся бомбардировке.
paz duradera sufrió un revés cuando el día de Año Nuevo fue bombardeada la capital, Kabul.
прочному миру была сорвана, когда в новогодний день столица Афганистана Кабул была подвергнута бомбардировке.
donde hallaron refugio miles de palestinos, fue bombardeada con fósforo blanco.
где нашли убежище тысячи палестинцев, подвергся бомбардировкам с применением белого фосфора.
La propia ciudad de Huambo fue bombardeada, lo cual creó una situación sumamente tensa entre la población.
Сам город Уамбо подвергся артиллерийскому обстрелу, в результате чего его население оказалось в крайне тяжелом положении.
Una ambulancia con suministros médicos a bordo fue bombardeada por las FDI en la carretera que une Ayn el Mazrab y Tibnin.
Машина скорой помощи с медицинскими принадлежностями была обстреляна ИСО на дороге между Айн- эль- Мазрабом и Тибнином.
A las 16.40 horas, la zona de Asi, entre ibal al-Butm y Kafra, fue bombardeada por la artillería israelí desde posiciones de las fuerzas de ocupación.
В 16 ч. 40 м. израильская артиллерия подвергла обстрелу район Аси между Джибаль- эль- Бутмом и Кафрой с позиций оккупационных сил.
Cuando Pearl Harbor fue bombardeada, jóvenes japoneses-estadounidenses,
Когда Перл- Харбор бомбили, молодые японцы,
Mira, hace siete meses, en Tikrit, la caravana del primer ministro fue bombardeada y ella aterrizó 24 horas antes.
Слушайте, семь месяцев назад, в Тикрите взорвали кортеж премьер-министра, а она прибыла туда за 24 часа до этого.
A principios de junio la ciudad fue bombardeada, pero las baterías, la marina y la ciudad sufrieron pocos destrozos.
В течение первых дней июля город был обстрелян, но это вызвало лишь незначительные повреждения испанских батарей, флота и самого города.
toda su zona de operaciones fue bombardeada: se produjeron inmensos daños a los bienes de la FPNUL
весь район их деятельности был подвергнут обстрелу: огромный ущерб был причинен имуществу ВСООНЛ,
Entonces tienen otro--- Extraoficialmente: La Fábrica fue bombardeada para impedir que esos terroristas pongan sus manos sobre secretos vitales de la nación.
Вне протокола- Фабрику бомбили, чтобы в руки террористов не попали важные государственные секреты.
la misma localidad fue bombardeada nuevamente, al igual que Majak Woy, en el mismo estado.
тот же населенный пункт вновь подвергся бомбежке, равно как и Маджак- Вой в том же штате.
A las 20.25 horas, la zona de Ŷubb al-Suwayd fue bombardeada por la artillería israelí desde posiciones en la faja ocupada.
В 20 ч. 25 м. с израильских огневых позиций на оккупированной полосе был обстрелян из артиллерии район Джабб- эс- Сувейт.
A las 11.15 horas la localidad de Tilal Libbaya, en el distrito de Beqa' a occidental, fue bombardeada por la artillería israelí.
В 11 ч. 15 м. холмы Либбайя в мухафазе Западного Бекаа были обстреляны израильской артиллерией.
en sí pero mi unidad fue bombardeada.
Но мое подразделение бомбили.
una zona residencial y agrícola que fue bombardeada desde el aire y arrasada por los tanques.
перенесший воздушные бомбардировки и исполосованный гусеницами танков.
Результатов: 70, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский