FUE RECIBIDO - перевод на Русском

был принят
se aprobó
se han adoptado
se promulgó
se adoptó
ha sido aprobado
fue recibido
se han tomado
fue aceptado
se dictó
se sancionó
принял
aprobó
tomó
adoptó
aceptó
promulgó
recibió
emitió
dictó
acogió
был получен
se recibió
se ha recibido
se ha obtenido
se cobró
получил
recibió
obtuvo
consiguió
dieron
ha
ganó
adquirió
был встречен
fue recibido
было воспринято
fue recibido
se consideró
acogió
se ha considerado
принимал
tomó
adoptó
aprobó
recibió
aceptó
acogió
ha promulgado
fue anfitrión
acogida
toma
было получено
se habían recibido
se recibieron
se ha obtenido
fue obtenida
приняли
aprobaron
han adoptado
tomaron
aceptaron
han promulgado
recibieron
emitieron
acordaron
была принята
aprobada
fue aprobada
adoptada
fue adoptada
fue aceptada
se promulgó
fue recibida
fue admitida
la adopción
se introdujo
было встречено
получен

Примеры использования Fue recibido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese ofrecimiento fue recibido favorablemente por el candidato,
Это предложение было воспринято кандидатом положительно,
El 28 de junio, el Embajador Vorontsov fue recibido por el Vicepresidente del Iraq,
Июля посла Воронцова принял вице-президент Ирака Ибрагим альДжафари,
Irlanda del Norte tenía que haberse presentado el 6 de enero de 1998 y fue recibido el 2 de abril de 1998.
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии подлежал представлению 6 января 1998 года и был получен 2 апреля 1998 года.
En Damasco, el Comité Especial fue recibido por el Sr. Nasser Kaddour, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores.
В Дамаске членов Специального комитета принимал государственный министр иностранных дел г-н Насер Каддур.
El Grupo observa que ese compromiso fue recibido por la Secretaría el 31 de agosto de 2001.
Группа отмечает, что такое обязательство было получено секретариатом 31 августа 2001 года.
En esta ciudad fue recibido en dos ocasiones por Moïse Nyarugabo,
В этом городе миссию дважды принимал Моиз Ниаругабо,
En Etiopía, mi Enviado Especial fue recibido por el Primer Ministro,
В Эфиопии моего Специального посланника приняли премьер-министр Мелес Зенауи
El nuevo material fue recibido en Arusha y Kigali casi simultáneamente en el último trimestre del año.
Новое оборудование было получено в Аруше и Кигали примерно одновременно в течение последнего квартала года.
En Ammán, el Comité Especial fue recibido por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores, Sr. Talal Al Hassan.
В Аммане членов Специального комитета принимал государственный министр иностранных дел г-н Талаль аль- Хасан.
En Chiclayo el Grupo de Trabajo fue recibido por el Presidente de la Corte Superior de Lambayeque
В Чиклайо Рабочая группа была принята Председателем Высокого суда округа Ламбайеке,
En Damasco, el Comité Especial fue recibido por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores, Sr. Nasser Kaddour.
В Дамаске членов Специального комитета принимал государственный министр иностранных дел г-н Насер Каддур.
El último envío de material electoral fue recibido en Bissau el 24 de agosto
Последняя партия необходимых для проведения выборов материалов была получена в Бисау 24 августа
En Chengdu, el Grupo de Trabajo fue recibido por representantes de las comunidades locales
В Чэнду Рабочая группа была принята представителями местных органов власти
el Embajador Vorontsov viajó a Kuwait, donde fue recibido por el Primer Ministro, el Jeque Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah.
Воронцов побывал в Кувейте, где его принимал премьер-министр шейх Сабах альАхмед альДжабер асСабах.
Posteriormente la secretaría recibió la confirmación de que el pago fue recibido por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 11 de abril de 2000.
Позднее Секретариат получил подтверждение о том, что эта сумма была получена 11. 04. 2000 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве.
PARÍS- En un principio el tratado de Lisboa de la Unión Europea fue recibido con entusiasmo, orgullo
Париж. Лиссабонское соглашение Европейского союза первоначально было встречено с энтузиазмом, гордостью
El 3 de marzo, por primera vez en aproximadamente cuatro años, el Grupo de Amigos fue recibido a nivel de embajadores por las autoridades de facto de Abjasia en Sujumi.
Марта впервые примерно за четыре года Группа друзей на уровне послов была принята абхазскими фактическими властями в Сухуми.
El envío fue recibido por representantes de Abukar Omar Adani y el jeque Hassan Dahir Aweys.
Данная партия оружия была получена представителями Абукара Омара Адани и шейха Хасана Дахира Авейса.
en las regiones visitadas, el Representante fue recibido por los jefes de los Comités Ejecutivos locales.
в других посещенных районах Представителя принимали председатели местных исполкомов.
El nuevo Gobierno Federal de Transición fue recibido con cierto grado de optimismo por la población local de Mogadiscio en enero de 2009.
Новое Переходное федеральное правительство в январе 2009 года вначале было встречено местным населением Могадишо с определенным оптимизмом.
Результатов: 235, Время: 0.1054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский