Примеры использования Fue refrendada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
una delegación había formulado una exposición general que fue refrendada por otras delegaciones.
Esta interpretación judicial oficial de las obligaciones internacionales de Israel, que fue refrendada por la Asamblea General en su resolución ES-10/15,
Apoyamos íntegramente la iniciativa de paz del Príncipe Heredero saudita Abdullah, tal como fue refrendada en Beirut por la Liga de los Estados Árabes,
En su resolución 2004/25, que fue refrendada por el Consejo Económico
La parte del programa informático relativo a la Convención contra la Corrupción se terminó de preparar y fue refrendada durante el tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Parte,
Esta iniciativa fue refrendada posteriormente por las 40 organizaciones de voluntarios que asistieron a la Conferencia sobre las actividades internacionales de voluntarios,
Ésta fue refrendada por la Asamblea General en su décimo período de sesiones de emergencia,
Esa afirmación fue refrendada por el representante de la Secretaría,
La declaración de la cumbre de las Naciones Unidas(resolución 60/1), que fue refrendada por todos los jefes de Estado esta semana, expresa un consenso mundial acerca del hecho de que la reforma es imprescindible.
Sin embargo, en el comunicado de prensa sobre la sesión(GA/AB/3667) se da a entender que dicha opinión constituye una recomendación y que ésta fue refrendada en el proyecto de decisión.
Esta publicación fue refrendada en un curso práctico para expertos en control de armas pequeñas que tuvo lugar en Accra,
el marco que se expresan en la hoja de ruta, que fue refrendada por el Consejo mediante la resolución 1515(2003);
allanarían el camino hacia la activación del proceso del Oriente Medio sobre la base de la Iniciativa de Paz Árabe que fue refrendada en la Cumbre Árabe de Beirut de 2002.
La aprobación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social, que fue refrendada posteriormente en la Cumbre del Milenio,
cuya retirada de la lista fue refrendada por el Consejo en 2009
se expresa claramente en su informe, no fue refrendada por el Consejo de Seguridad
Malí con Liderazgo Africano(AFISMA), contribución que fue refrendada posteriormente por la Asamblea Nacional.
aclaración de la política del ACNUR sobre dichos gastos generales, que fue refrendada por el Comité Permanente en su reunión de junio de 199613.
los textos técnicos correspondientes al período de 1993 a 1995(TD/B/CN.4/16), lista que posteriormente fue refrendada por la Junta de Comercio y Desarrollo.
La llamada inmunidad absoluta ratione personae, exenta de excepciones, fue refrendada por la Corte Internacional de Justicia en la causa relativa a la Orden de detención