HA COMETIDO - перевод на Русском

совершил
cometió
hizo
realizó
voló
efectuó
perpetró
sobrevoló
cabo
autores
cometa
совершенные
cometidos
perpetrados
realizados
ocurridos
sofisticados
совершении
haber cometido
comisión
actos
delitos
perpetración
crímenes
perpetrar
culpable
autores
допустил
permitió
cometió
autorizó
admitió
совершило
ha cometido
cometa
perpetró
hicieron
ha incurrido
realizó
sea cometido
совершила
cometió
realizó
hizo
perpetró
efectuó
había incurrido
совершившего
haya cometido
cometa
autor
realizaba
haya incurrido
совершенных
cometidos
perpetrados
realizados
ocurridas
perfeccionados
sofisticadas
совершенное
cometido
perpetrado
perfecto
realizada
consumado
ocurrido
actos
se cometa
hecho
совершенного
cometido
perpetrado
perfecto
ocurrido
realizado
допустило

Примеры использования Ha cometido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No ha invadido a sus vecinos ni ha cometido ninguna otra transgresión importante.
Она не вторгалась на территорию своих соседей и не совершала никаких других крупных нарушений.
Solo digo, mi Ben ha cometido errores pero es un buen chico.
Я просто говорю, что мой Бен совершал ошибки, но он хороший ребенок.
Ha cometido un delito.
Он совершает преступление.
Si ha cometido el abuso algún miembro de la familia,
Если насилие было совершено членом семьи,
Ha cometido una infracción.
Вы совершили нарушение.
Para ellos, ha cometido el peor de los crímenes.
С их точки зрения, вы совершили самое страшное из преступлений.
Sí, ha cometido errores, pero no es un monstruo.
Да он совершил ошибки, но он не монстр.
¿Y qué crimen ha cometido más allá de garantizar mi seguridad?
И какое преступление он совершил, помимо обеспечения моей безопасности?
¿Qué crimen ha cometido bajo mi techo?
Какое преступление она совершила под моим кровом?
Ha cometido un gran error.
Ты совершил большую ошибку.
Ha cometido un terrible sacrilegio,
Он совершил ужасное святотатство,
¿Qué crimen ha cometido?
Какое преступление она совершила?
El otro cónyuge ha cometido adulterio;
Если другим супругом было совершено прелюбодеяние;
Ha cometido dos errores.
Ты допустил две ошибки.
Ha cometido tres errores.
Ты допустил три ошибки.
Si no ha cometido ningún crimen, no puede ser encerrado.
Если он не совершал преступления, то его и не посадить.
Ha cometido un terrible error, capitán.
Вы совершили ужасную ошибку, капитан.
Pero si cree que ha cometido el asesinato perfecto, se equivoca.
Но если она думает, она совершила идеальное убийство, она ошибается.
Desde los 16 años,¿ha cometido algún crimen grave?
Вы совершали преступления после 16 лет?
No ha cometido un crimen.
Она не совершала преступления.
Результатов: 850, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский