HA DECIDIDO RETIRAR SU - перевод на Русском

решил снять свою
ha decidido retirar su
принял решение снять свою
ha decidido retirar su
решила снять свою
ha decidido retirar su

Примеры использования Ha decidido retirar su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El representante de la Jamahiriya Árabe Libia anuncia que el Sr. Elhagi Abdulkader Emberesh(Jamahiriya Árabe Libia) ha decidido retirar su nombre de la lista de los candidatos.
Представитель Ливийской Арабской Джамахирии объявил, что г-н Эльхаги Абдулкадер Эмбереш( Ливийская Арабская Джамахирия) решил снять свою кандидатуру.
El representante de Honduras anuncia que el Sr. Rigoberto Espinal Irias(Honduras) ha decidido retirar su nombre de la lista de los candidatos.
Представитель Гондураса объявил, что г-н Ригоберто Эспиналь Ириас( Гондурас) решил снять свою кандидатуру.
El representante de la República Democrática del Congo anuncia que el Sr. Yenyi Olungu(República Democrática del Congo) ha decidido retirar su nombre de la lista de los candidatos.
Представитель Демократической Республики Конго объявил, что г-н Йеньи Олунгу( Демократическая Республика Конго) решил снять свою кандидатуру.
El representante del Nepal anuncia que el Sr. Sharada Prasad Pandit(Nepal) ha decidido retirar su nombre de la lista de los candidatos.
Представитель Непала объявил, что г-н Шарада Прасад Пандит( Непал) решил снять свою кандидатуру.
Entiendo que el representante del Ecuador está informando a la Asamblea de que su nacional ha decidido retirar su nombre de la lista.
Насколько я понимаю, представитель Эквадора информирует Генеральную Ассамблею о том, что гражданин его страны решил снять свою кандидатуру.
Deseo recordar a los miembros que el representante de Irlanda informó a la Asamblea esta mañana que el Sr. Kevin Haugh ha decidido retirar su candidatura.
Я хотел бы напомнить членам делегаций о том, что представитель Ирландии уведомил Ассамблею ранее сегодня о том, что г-н Кевин Хо решил снять свое имя из списка кандидатов.
El representante de Nepal anuncia que la Sra. Indira Rana(Nepal) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos.
Представитель Непала объявил о том, что г-жа Индира Рана( Непал) приняла решение снять свою кандидатуру.
El representante de Madagascar anuncia que la Sra. Eugénie Liliane Arivony(Madagascar) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos.
Представитель Мадагаскара объявил о том, что г-жа Эжени Лилиан Аривони( Мадагаскар) приняла решение снять свою кандидатуру.
A continuación, el Presidente informa a la Comisión de que el Gobierno de Benin ha decidido retirar su candidatura.
Затем Председатель сообщил Комитету о том, что правительство Бенина приняло решение снять свою кандидатуру.
Mi delegación desea informar a la Asamblea General de que el Sudán ha decidido retirar su candidatura a favor de los otros tres candidatos africanos.
Моя делегация хотела бы заявить Генеральной Ассамблее, что Судан решил снять свою кандидатуру в пользу трех других кандидатов от Африки.
la delegación de Madagascar desea anunciar que su candidato ha decidido retirar su candidatura.
делегация Мадагаскара хотела бы заявить, что ее кандидат принял решение снять свою кандидатуру.
según lo deliberado en el Grupo de Estados Africanos, Uganda ha decidido retirar su candidatura para una de las próximas vacantes de la Dependencia Común de Inspección.
на основе обсуждений с Африканской группой государств Уганда решила снять свою кандидатуру на заполнение одного из мест, которое должно стать вакантным в Объединенной инспекционной группе.
candidatos de ese Grupo, mi delegación ha decidido retirar su candidatura en favor de la de Omán.
Оман является одним из кандидатов от нее, моя делегация решила снять свою кандидатуру в пользу Омана.
anuncia que su delegación ha decidido retirar su proyecto de resolución,
что его делегация приняла решение снять свой проект резолюции,
El representante de los Países Bajos formula una declaración en el transcurso de la cual informa a la Asamblea General que su Gobierno ha decidido retirar su candidatura para la reelección al Comité del Programa y de la Coordinación.
Представитель Нидерландов выступил с заявлением, в ходе которого он сообщил Генеральной Ассамблее о том, что его правительство приняло решение снять свою кандидатуру для переизбрания в Комитет по программе и координации.
El Comité acoge con beneplácito la información facilitada por los representantes del Estado Parte en el sentido de que el Gobierno de Belarús ha decidido retirar su reserva al artículo 20 de la Convención en lo que respecta al procedimiento de investigación.
Комитет приветствует сообщение представителей государстваучастника о том, что правительство Беларуси постановило снять свою оговорку к статье 20 Конвенции относительно процедуры расследования.
El Presidente anuncia que se le ha informado de que el Sr. Frederick Mwelwe Chomba(Zambia) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos fijada por el Consejo de Seguridad.
Председатель объявил о том, что, согласно поступившей к нему информации, гн Фредерик Мвела Чомба( Замбия) принял решение исключить свою фамилию из списка кандидатов, подготовленного Советом Безопасности.
ante los resultados anunciados ha decidido retirar su candidatura por los países latinoamericanos.
претворяет ее принципы на практике, мы приняли решение снять свою кандидатуру.
para facilitar el proceso de elección de los candidatos asiáticos al Consejo Económico y Social, ha decidido retirar su candidatura este año.
облегчения процесса выборов кандидатур от азиатских стран в члены Экономического и Социального Совета приняла решение отозвать свою кандидатуру в этом году.
entiendo que está informando a la Asamblea General de que su nacional ha decidido retirar su nombre de la lista.
он информирует Генеральную Ассамблею о том, что гражданин его страны решил снять свою кандидатуру.
Результатов: 60, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский