HA ENCERRADO - перевод на Русском

запер
encerró
atrapó

Примеры использования Ha encerrado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se ha encerrado ahí.
Она там закрылась.
¿Por qué se ha encerrado?
Почему он заперся?
Y ahora Pike ha encerrado a Sinclair.
А теперь Пайк арестовал Синклера.
No crea que he sido yo quien la ha encerrado.
Вы же не думаете, что я стал бы держать вас здесь под замком?
El gobierno para el que he servido con orgullo durante veinte años me ha encerrado con la escoria del planeta.
Правительство, которому я отслужил 20 лет, заперло меня с отбросами из отбросов.
la Oficina Federal de Invasión te ha encerrado en esta perrera impenetrable.
Федеральное Бюро" Разорения" заперло тебя в этом непроницаемом загоне для собак.
Nos ha encerrado aquí abajo
Он нас запер тут, потому
Como Gran Mike ha estado saliendo con mi madre, me ha encerrado.
Как плюс, с тех пор как Большой Майк встречается с моей матерью, он дал мне отмычку.
cuestionar los falsos cargos bajo los que papá te ha encerrado.
поставить под сомнение подделанные папой обвинения из-за которых ты была заключена.
Me pregunta lo que tiene que decir si supiera que ha encerrado a un británico en una cámara de carne.
Что он скажет, когда узнает, что вы посадили англичанина в тюремную камеру.
uno de tus becarios ha intentado irse, así que otro le ha encerrado en la sala de conferencias.
Илана, один твой стажер пытался выйти, а остальные заперли его в конференц-зале.
¿Sólo nos has encerrado aquí?
Ты что, запер нас тут?
¿Le has encerrado?
Ты его запер?
Pensé que Stefan te había encerrado en el sótano.
Я думала, Стефан запер тебя в подвале.
Está bien, dijo que alguien le había encerrado.
Хорошо, вы сказали, что кто-то вас запер.
Lo he encerrado.
Я его запер.
¿Esos monstruos te han encerrado aquí?
Эти монстры держали тебя здесь?
He encerrado a muchísima gente.
Я посадил многих.
¿A cuántos criminales he encerrado?
Скольких негодяев я посадил?
Han encerrado a dos de mis chicos y han liquidado la imprenta.
Арестовали двух моих ребят, уничтожили типографию.
Результатов: 41, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский