incompatibilidad con el objetoincompatibles con el objeto
Примеры использования
Incompatibles con el objeto
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer las considera incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención.
особенно оговорки к статьям 2 и 16, которые Комитет считает несовместимыми с предметом и целью Конвенции.
Cuando Alemania presenta objeciones a las reservas que considera incompatibles con el objeto y propósito de un tratado,
Когда Германия высказывает возражения против оговорок, которые она считает несовместимыми с объектом и целью договора,
Con respecto a las reservas a los tratados, su delegación observa que el apartado c del artículo 19 de la Convención de Viena de 1969 tiene por objeto prevenir que los Estados formulen reservas incompatibles con el objeto y el fin de un tratado.
Что касается оговорок к договорам, то ее делегация отмечает, что цель статьи 19( с) Венской конвенции 1969 года состояла в том, чтобы не допустить формулирования государствами оговорок, несовместимых с объектом и целью договора.
También aprecia el interés expresado por el Gobierno de Noruega en cuanto a las reservas formuladas por cualquier Estado parte que sean incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención, cosa que se
Он также высоко оценивает обеспокоенность, выражаемую правительством Норвегии в отношении оговорок, представляемых каким-либо государством- участником, которые являются несовместимыми с предметом и целью Конвенции
Ese enfoque fue adoptado por varios Estados respecto de reservas que se consideraban incompatibles con el objeto y el fin de los tratados humanitarios, los Convenios de Ginebra de 1949.
Именно такой подход был избран рядом государств по отношению к оговоркам, рассматривавшимся как несовместимые с объектом и целью таких международных договоров в гуманитарной области, как Женевские конвенции 1949 года.
En la práctica, los Estados se apoyaban en el artículo 20 para poner objeciones a las reservas que consideraban incompatibles con el objeto y el fin del tratado salvaguardando al mismo tiempo las relaciones contractuales entre ellos y el Estado autor de la reserva.
На практике государства руководствуются статьей 20, чтобы возразить против оговорок, которые они считают несовместимыми с объектом и целью договора, сохраняя при этом договорные отношения между ними и государством, сформулировавшим оговорку.
no beneficio de reservas incompatibles con el objeto y fin del tratado.
не должно зависеть от принятия оговорок, несовместимых с объектом и целями договора.
sus subpárrafos son, en principio, incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención
подпунктов статьи 2 в принципе несовместимы с объектом и целью Конвенции
La facultad de formular reservas no significa que los Estados tengan libertad para formular reservas incompatibles con el objeto y fin de un tratado,
Способность формулировать оговорки не означает, что государство вправе делать оговорки, несовместимые с объектом и целью договора, поскольку такие оговорки могут
deben considerarse incompatibles con el objeto y fin de ésta.
должны считаться несовместимыми с объектом и целью Конвенции.
la calificación automática de dichas reservas como incompatibles con el objeto y el fin del tratado parecía ser demasiado estricta.
общих оговорок, автоматическая квалификация таких оговорок, как несовместимых с объектом и целью договора, представляется слишком крайней.
Asimismo se dijo que la práctica de separar las reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado se ajustaba bien a lo dispuesto en el artículo 19 de la Convención de Viena.
Было также выражено мнение о том, что практика разделения оговорок, не совместимых с объектом и целью договора, вполне согласуется со статьей 19 Венской конвенции.
Se expresó la opinión de que debía distinguirse entre reservas incompatibles con el objeto y fin del tratado
Высказывалось мнение о необходимости проводить различие между оговорками, которые несовместимы с объектом и целью договора
bien el silencio respecto de una reserva constituía aceptación con la sola excepción de las reservas incompatibles con el objeto y fin del tratado,
молчание при появлении оговорки представляет собой ее одобрение( за единственным исключением: оговорки, несовместимые с объектом и целью договора),
en efecto, incompatibles con el objeto y el propósito de la Convención.
фактически являются несовместимыми с объектом и целью Конвенции.
Durante mucho tiempo la Comisión trató por separado-- y de forma algo confusa-- la cuestión de las reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado y la de las reservas prohibidas.
В течение длительного времени Комиссия рассматривала по отдельности- и довольно непоследовательно- вопрос об оговорках, несовместимых с объектом и целью договора, и вопрос о запрещенных оговорках.
destinados a ofrecer ejemplos más concretos de reservas incompatibles con el objeto y el fin de un tratado.
предназначенных для того, чтобы дать конкретные примеры оговорок, не совместимых с объектом и целью договора.
reacción a reservas incompatibles con el objeto y el fin del tratado.
реакция на оговорки, несовместимые с объектом и целью договора.
Esta posición concilia, de forma razonable, el principio básico del derecho de los tratados-- el consensualismo-- con el de la nulidad de pleno derecho de las reservas prohibidas o incompatibles con el objeto y el fin del tratado.
Такая позиция разумным образом примиряет базовый принцип права договоров- консенсуализм- и принцип ничтожности и отсутствия юридической силы применительно к оговоркам, которые запрещены или несовместимы с объектом и целью договора.
Lo mismo sucede con los proyectos de directriz destinados a ofrecer ejemplos más concretos de reservas incompatibles con el objeto y fin de un tratado,
Это также относится к проектам руководящих положений, предназначенных для того, чтобы привести более конкретные примеры оговорок, не совместимых с объектом и целью договора,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文