INQUIETA - перевод на Русском

обеспокоен
preocupa
preocupación
inquieta
expresa preocupación
preocupante
le inquieta
inquietud
озабочен
preocupa
preocupación
inquieta
expresa preocupación
le inquieta
беспокойна
inquieta
тревожит
preocupa
molesta
preocupante
inquietante
preocupación
alarmante
inquieta
выражает озабоченность
expresa su preocupación
preocupa
manifiesta su preocupación
expresa su inquietud
manifiesta su inquietud
inquieta
выражает обеспокоенность
expresa su preocupación
preocupa
manifiesta su preocupación
expresa su inquietud
manifiesta su inquietud
inquieta
inquietan
вызывает беспокойство
es preocupante
es motivo de preocupación
preocupa
es inquietante
resulta preocupante
es alarmante
resulta inquietante
suscita preocupación
inquieta
causa preocupación
испытывает озабоченность
preocupa
inquieta
беспокойство
preocupación
inquietud
ansiedad
preocupante
inquietante
angustia
molestias
preocupa
molestarla
molestarle
обеспокоены
preocupa
preocupación
inquieta
inquietan
preocupante
беспокойной
беспокойная

Примеры использования Inquieta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inquieta al Comité la explicación que se da en el párrafo 196 del informe.
Комитет встревожен разъяснением, данным в пункте 196 доклада.
Si de veras nos inquieta nuestro futuro, debemos invertir en nuestros niños.
Если мы действительно озабочены нашим будущим, мы должны позаботиться о наших детях.
Al respecto, Italia quisiera subrayar que le inquieta el párrafo 7 de la resolución.
В этой связи Италии хотелось бы озабоченность пунктом 7 резолюции.
estoy muy inquieta.
Tiene la presión muy alta y está muy inquieta.
У нее высокое давление и она очень нервничает.
Está aburrida e inquieta, Hetty.
Она скучает и беспокоится, Хэтти.
Pero algo me inquieta.
Но кое-что не дает мне покоя.
Señor, la gente está inquieta.
Сэр, тут народ нервничает.
Hay algo que me inquieta.
Кое-что не дает мне покоя.
Estoy muy inquieta.
Мне очень тревожно.
¿Por qué te inquieta?
Почему ты взволнована?
Hoy estoy un poco inquieta.
Я просто сегодня немного нервная.
Temía que ella estuviera inquieta.
Он боялся, что она беспокоится.
Tu mente es inquieta.
Твой разум не знает покоя.
Eres muy inquieta.
Вы очень нервная.
Solo he ido a buscar a la enfermera porque… estabas inquieta.
Я просто вышла, чтобы найти медсестру потому что… ты волновалась.
Yo también. He estado muy inquieta.
Я тоже была очень взволнована.
Sí, sólo me siento un poco inquieta.
Да. Я просто… немного взволнована.
Inquieta al Comité que en el proyecto de plan de acción nacional sobre los derechos humanos no se haga referencia específicamente a los derechos económicos, sociales y culturales.
Комитет озабочен тем, что в проекте национального плана действий в области прав человека конкретно не указаны меры по обеспечению экономических, социальных и культурных прав.
Sin embargo, y esto inquieta, la estrategia propuesta tal vez haga un excesivo hincapié en proteger la propia participación del gobierno en la economía.
Однако- и это тревожит- в предлагаемой стратегии, как кажется, слишком сильно акцентируется внимание на ограничении вмешательства государства в экономику.
Результатов: 473, Время: 0.2862

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский