INTENTASTE - перевод на Русском

ты пытался
intentaste
trataste de
querías
tratas de
te estabas esforzando
ты хотел
querías
te gustaría
querias
necesitabas
deseas
intentaste
pretendías
пробовал
intenté
has probado
trató
has comido
hacía
старался
intenté
tratando
esforcé
ha procurado
intento
hizo
ты пыталась
intentaste
trataste de
querías
ты пытаешься
intentas
estás tratando
tratas de
quieres
pretendes
ты хотела
querías
te gustaría
necesitas
querias
deseas

Примеры использования Intentaste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le diré que intentaste violarme.
Я скажу, что ты хотел меня изнасиловать.
Temudgin,¿nunca intentaste con otra?
Темуджин, ты кроме нее больше никого не пробовал,?
porque creo que intentaste robar mi dinero.
и думаю, что ты пыталась украсть мои деньги.
Y lo digo basándome en el sólido hecho de que intentaste matarlo.
И я говорю так опираясь на факт, что ты хотел его убить.
Intentaste darme la oportunidad de encontrar la felicidad
Старалась подарить шанс найти свое счастье,
Simplemente, intentaste liberarte de la única manera que podías.
Ы просто пробовали освободить себ€ единственным способом, которым могли.
Sadako,¿intentaste matarme?
Садако, ты хочешь убить меня?
Está bien, lo intentaste.
Все нормально. Ты старалась.
¡Por el amor de Dios!¿Lo intentaste con esto?
Бога ради, вы сами это пробовали?
Intentaste evitarlo porque sentiste que no podías volver.
Ты старалась избегать этого потому, что знала, что не можешь отплатить тем же.
¿Por qué no intentaste escapar mientras estuviste conmigo?
Почему ты не попробовал сбежать, когда был со мной?
Es por eso que intentaste cargarte mi canción.
Поэтому ты попыталась загубить мою песню.
Intentaste arrastrarle hasta tu furgoneta,
Вы пытались затащить его в свой фургон,
¿Pero por qué intentaste matar a tu hermanita de cuatro años?
Но почему вы пытались убить свою 4- летнюю младшую сестру?
Aparta eso. Intentaste averiguar quién apagó el ECP de Susan Vetter.
Ты пытался выяснить, кто отключил ГСМ Сьюзен Веттер.
Por…¿por qué no intentaste pararlo entonces?
Почему… почему тогда ты не попытался это прекратить?
Sé que intentaste muchas cosas cuando me fui,
Знаю, ты пробовала много всякого, пока меня не было,
Tu intentaste matarme!
Вы пытались меня убить!
intentaste dejarla en el motín gatuno en casa de la señora loca.
Ты хотела оставить ее в сумасшедшем доме у той кошатницы.
Sólo tú intentaste salvarme.
Только ты хотел мне помочь.
Результатов: 624, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский