INVARIABLEMENTE - перевод на Русском

неизменно
siempre
sistemáticamente
constantemente
invariablemente
constante
continuamente
permanente
permanentemente
reiteradamente
persistentemente
всегда
siempre
necesariamente
nunca
ser
ha
solía
неизбежно
inevitablemente
inevitable
necesariamente
invariablemente
forzosamente
inminente
inexorablemente
ineludiblemente
es inminente
inherentes
последовательно
sistemáticamente
siempre
constantemente
coherente
de manera coherente
progresivamente
sucesivamente
constante
invariablemente
continuamente
постоянно
constantemente
siempre
constante
continuamente
permanente
permanentemente
todo el tiempo
sistemáticamente
regularmente
repetidamente

Примеры использования Invariablemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno de Cuba seguirá defendiendo invariablemente el derecho legítimo del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación.
Его правительство будет неустанно защищать право Пуэрто- Рико на самоопределение.
las autoridades se habían negado invariablemente a satisfacer esa petición.
цели адвоката от Фонда, власти систематически отказывались удовлетворить эту просьбу.
En sus relaciones con otros países la Federación de Rusia ha observado invariablemente sus obligaciones con arreglo al artículo II del Tratado.
В своих отношениях с другими странами Российская Федерация неуклонно соблюдала свои обязательства по статье II Договора.
la policía sostiene invariablemente que las víctimas eran presuntos autores de robo a mano armada.
второй категориям, сотрудники полиции, как правило, утверждают, что жертвы подозревались в совершении вооруженных ограблений.
cierto las primeras acusaciones de dolor que invariablemente vienen de los atormentados labios.
готов поверить первым болезненным излияниям, выходящим из пытаемых губ.
demostración, y es más festivo. Pero, invariablemente, todo esto se puede usar.
на самом деле это намного увлекательнее, но разумеется, все это может быть в дальнейшем преобразовано.
partido Ba'ath es secular, los Estados Unidos lo apoyarán invariablemente en contra de un resurgimiento islámico.
баасистская партия является светской, США непременно поддержат ее против возрождения исламистских партий.
en el que los asiáticos serían invariablemente los perdedores.
в которой Азия непременно будет проигравшей.
la comunidad internacional ha contado y puede contar invariablemente con Cuba.
международное сообщество в прошлом полагалось на Кубу и может, несомненно, полагаться на нее и впредь.
Sin embargo, las fluctuaciones de los parámetros del mercado no conducen invariablemente a aumentos repentinos pero temporales de los precios.
Вместе с тем подвижки рыночных параметров не обязательно приводят к скачкам цен.
Cabe observar que Rusia invariablemente se basa en el principio fundamental de objetividad,
При этом Россия неизменно исходит из основополагающего принципа объективности, независимости
que se llevan a cabo casi invariablemente, pero solo por razones de cortesía,
протокола, которые совершаются почти всегда, но лишь из соображений любезности,
Invariablemente, se han asignado a la mujer funciones en la esfera privada
Женщинам неизменно отводилось место в частной или домашней области,
Habida cuenta de lo que antecede, Indonesia ha apoyado invariablemente todas las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas en las que se hace un llamamiento en favor de la eliminación general
В этом контексте Индонезия всегда поддерживала все резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, призывающие к глобальной
Esta perspectiva más amplia supone también que los cambios que se desean introducir en la condición de la mujer están invariablemente vinculados a la reorganización de las relaciones entre los sexos en el hogar,
Такой более широкий подход предполагает также, что желаемые изменения в положении женщин неизбежно связаны с реорганизацией отношений полов в семье, общине
y casi invariablemente afectan a los sectores más pobres
неравенство и практически неизменно затрагивают самые бедные, социально, экономически,
Kazajstán realiza invariablemente los objetivos previstos,
Казахстан последовательно реализует поставленные цели,
La delegación china ha sostenido invariablemente que la Conferencia de Desarme debe establecer lo antes posible un comité ad hoc sobre las garantías negativas de seguridad
Китайская делегация всегда считала, что КР следует как можно скорее учредить специальный комитет по негативным гарантиям безопасности и( Г-н Ша,
En cuanto a los aspectos negativos, invariablemente la emigración da como resultado la pérdida
Что касается негативных аспектов этого явления, то эмиграция неизбежно приводит к потере более энергичных,
Noruega invariablemente responde a los llamamientos del OOPS sobre la prestación de ayuda de emergencia
Норвегия неизменно откликается на призывы БАПОР об оказании чрезвычайной помощи
Результатов: 573, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский