Примеры использования
La información facilitada en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
La información facilitada enlas páginas 14
Информация, которая представлена в первоначальном и втором,
La información facilitada enla página 56 del informe anterior sigue siendo válida.
Информация, которая представлена на стр. 53- 54 предыдущего доклада, сохраняет свою актуальность.
La información facilitada enel informe anterior(pág. 62) sigue siendo válida.
Информация, которая представлена в предыдущем докладе( стр. 60), остается актуальной.
Si bien el Comité agradece la información facilitada enel informe sobre la salud
Хотя Комитет и отмечает с удовлетворением приводимую в докладе государства- участника информацию о медицинском обслуживании
El Estado debería tomar las medidas necesarias para garantizar que la información facilitada enlas declaraciones fiscales no se utilizara para objetivos diferentes de los establecidos en el marco impositivo.
Государству следует принять надлежащие меры к тому, чтобы информация, предоставляемая в налоговых декларациях, использовалась исключительно для целей, связанных со сбором налогов.
La Comisión Consultiva señala la información facilitada enlos párrafos 64
Консультативный комитет отмечает информацию об улучшении этого соотношения,
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas realiza inspecciones para verificar que las empresas llevan a cabo sus actividades de conformidad con lo estipulado en la Convención y verifica también la información facilitada enlas declaraciones.
ОЗХО проводит инспекции для проверки соответствия деятельности компаний положением Конвенции, включая проверку информации, представленной в декларациях.
Se había presentado a la Comisión un informe sobre esas reuniones con objeto de poner a disposición de la comunidad internacional la información facilitada en ellas.
Доклад о вспомогательных совещаниях был представлен Комиссии, с тем чтобы международное сообщество могло воспользоваться информацией, полученной в ходе этих совещаний.
Aunque la información facilitada enel último informe sigue siendo válida(pág. 114),
Информация, представленная в предыдущем докладе( стр. 107), по-прежнему актуальна.
El OSE también podría estudiar la información facilitada enlas propuestas y las buenas prácticas relativas a las organizaciones observadoras del sistema de las Naciones Unidas, y ofrecer orientación adicional según corresponda.
ВОО, возможно, также пожелает рассмотреть информацию, представленную в отношении предложений и эффективной практики, связанной с участием организаций- наблюдателей, в системе Организации Объединенных Наций и дать надлежащие дальнейшие руководящие указания.
Por el contrario, la información facilitada enla sección relativa al artículo 3 es una clara muestra de que las políticas
Наоборот, информация, представленная в подразделе, посвященном статье 3, четко свидетельствует о том, что политика и меры, принимаемые Республикой Болгарией,
organizaciones observadoras y la información facilitada en un informe de síntesis sobre las formas de mejorar la participación de las organizaciones observadoras preparado por la secretaría.
а также информацию, представленную в обобщающем докладе, подготовленном секретариатом по вопросу о путях расширения задействования организаций- наблюдателей.
Al margen de la información facilitada enel informe del Estado Parte,
В дополнение к информации, представленной в докладе государства- участника,
La información facilitada enel presente informe se ajusta a las directrices revisadas relativas a la forma y el contenido de
Информация, представленная в настоящем докладе, изложена в соответствии с пересмотренными Общими руководящими принципами относительно формы
La información facilitada enel documento específico permite a cada órgano profundizar en las cuestiones que atañen personalmente a su mandato,
Информация, представляемая в документе по конкретному договору, позволяет каждому договорному органу глубже рассматривать любые вопросы,
Teniendo en cuenta la información facilitada enel párrafo 76 del informe,
С учетом информации, представленной в пункте 76 доклада, просьба сообщить, какие меры планирует
Se hace referencia a la información facilitada enel cuarto informe periódico de Noruega(párrs.
Обращается внимание на информацию, представленную в четвертом периодическом докладе Норвегии( пункты 45- 46)
que deberían incluir la información facilitada enlos ejercicios de presentación de informes anteriores
в них должны присутствовать информация, представленная в предыдущие отчетные кампании,
Además de la información facilitada en 2008, Eslovenia,
В дополнение к информации, представленной в 2008 году, Словения указала,
La información facilitada enel informe bienal debe ser coherente con la que se haya presentado en el inventario anual más reciente,
Информация, представляемая в двухгодичном докладе, должна согласовываться с информацией, которая была сообщена в самом последнем представленном годовом кадастре,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文