окончательный список
lista definitivalista final
окончательный перечень
lista definitivalista final
окончательного списка
lista definitivalista final
por el cual se autorizó la distribución de tarjetas nacionales de identidad a las 5.750.720 personas que figuraban en la lista final de votantes.
разрешающий выдачу национальных удостоверений личности 5 750 720 лицам, включенным в окончательный список избирателей.el 9 de septiembre, el 24 de septiembre había certificado la lista final de votantes.
принятия 9 сентября соответствующего президентского указа, он удостоверил окончательный список избирателей.de candidatos a inspectores, y pronto se completará la lista final para la capacitación del primer grupo de 160 candidatos a los cargos de inspectores.
для подготовки в инспекторы. Вскоре может быть завершен окончательный список первой группы кандидатов для подготовки в инспекторы.Sobre la pregunta del apartado b del párrafo 6 de la lista final de cuestiones, le agradaría que la delegación pudiera poner a disposición del Comité el texto del proyecto de ley sobre la violencia contra la mujer en el hogar.
В связи с вопросом, содержащимся в пункте 6 b окончательного перечня вопросов, он хотел бы, чтобы делегация представила Комитету текст законопроекта о насилии в быту.señas de sus representantes, figuran en la lista final de participantes, que está disponible con la signatura HS/C/18/INF/5.
приводится в окончательном перечне участников, содержащемся в документе HS/ C/ 18/ INF/ 5.mayo de 2013 se incluyeran como tales en el informe final de la reunión y en la lista final de participantes.
были указаны в качестве Сторон в окончательном докладе совещания и в окончательном перечне участников.El grupo de trabajo acordó que la lista final incluiría sólo propuestas sobre otras posibles reformas
Рабочая группа согласилась с тем, что в окончательный перечень войдут только предложения, касающиеся других возможных изменений,una breve carta de motivación y que el Grupo Consultivo entrevistaría a los candidatos incluidos en la lista final en aras de la igualdad de trato.
Консультативная группа проводит собеседование с кандидатами, включенными в окончательный список, для обеспечения равного отношения ко всем кандидатам.las oficinas regionales y los organismos asociados en la lista final de indicadores que se utilizarán en el examen de fin del decenio, se procedió a distribuir ésta a las oficinas de países a principios de 1999, junto con directrices para la reunión de datos y la presentación de informes.
подготовке докладов был распространен окончательный перечень показателей, которые должны использоваться для проведения обзора в конце десятилетия.inscribir a los votantes y se publicaría la lista final de votantes.
будет опубликован окончательный список избирателей.en la que certifica la lista final de votantes, acordada por las partes de Côte d' Ivoire el 6 de septiembre de 2010.
в приложении I заявление, удостоверяющее окончательный список избирателей, который был согласован ивуарийскими сторонами 6 сентября 2010 года.Todos los interesados consideraron que, una vez que la Comisión hubiera producido la lista final de votantes, se debería añadir un período no reducible de dos a tres meses al plazo para la celebración de las elecciones, a fin de permitir la producción y distribución de las tarjetas de identificación y de elector.
По оценке всех заинтересованных сторон, после опубликования Комиссией окончательного списка избирателей еще два- три месяца в избирательном процессе-- причем ужать этот срок невозможно-- уйдет на подготовку и выдачу удостоверений личности и карточек избирателей.tengo el honor de certificar aquí explícitamente la lista final de votantes para las próximas elecciones en Côte d' Ivoire.
настоящим я имею честь явным образом удостоверить окончательный список избирателей для предстоящих ивуарийских выборов.Las listas finales deberán enviarse a la secretaría después de la reunión.
После проведения совещания в секретариат должны направляться окончательные списки.cabo la Comisión para la Integridad y el Patriotismo dio lugar a la eliminación de 150 candidatos de las listas finales.
проведенной Комиссией по вопросам этики и патриотизма, 150 кандидатов были исключены из окончательных списков.En distintas ocasiones se perdieron buenos candidatos por la posibilidad de que las listas finales oficiales pudieran hacerse públicas.
В нескольких случаях достойные претенденты снимали свои кандидатуры только из-за того, что официальные списки финалистов могли быть преданы гласности.el hecho de que la Comisión se haya concentrado en las instituciones armadas oficiales probablemente signifique que las listas finales incluirán a pocas mujeres
получено лишь четыре заявления, и, поскольку Комиссия основное внимание уделяет формальным вооруженным структурам, если в окончательные списки и будут включены женщины,que ha permitido publicar las listas finales.
позволило опубликовать окончательные списки.Para que las listas finales de cuestiones que deben abordarse puedan elaborarse y traducirse a tiempo
Для того, чтобы окончательные перечни подлежащих рассмотрению вопросов могли быть своевременно подготовленыHubo demoras en la impresión de las cédulas de votación y en la preparación de las listas finales de votantes y de mesas electorales,
Имели место задержки с напечатанием избирательных бюллетеней и подготовкой окончательных списков для голосования и списка избирательных участков,
Результатов: 45,
Время: 0.0661